Resultados posibles:
revivir
¿Quieren que revivamos lo que pasó ese día? | You want us to walk through what happened that day? |
Quiero que revivamos una gran palabra, que es "hombre inglés". | I want to revive a grand old word, and that word is "Englishman". |
Quiero que revivamos esa palabra. | I want to revive that word. |
Es bueno que revivamos todos los días este encuentro vivo con el Señor. | We would do well to renew this living encounter with the Lord each day. |
Y continuaremos experimentándolo hasta que revivamos nuestra original conciencia iluminada, nuestra conciencia de Krishna. | And we will continue experiencing this until we revive our original enlightened consciousness, our Krishna consciousness. |
Es necesario que revivamos al verdadero Mohamed Ali para inspirar a los objetores militares del futuro. | We need to revive the real Muhammad Ali to inspire draft resistors of the future. |
A través de esta exposición Jenkell intenta que revivamos nuestra infancia con uno de sus mejores símbolos: un caramelo. | Through this exhibition Jenkell invites us to relive our childhood through one of its greatest symbols; a sweet. |
Y tan pronto como revivamos nuestra adormecida conciencia de Krishna por cantar los santos nombres del Señor, inmediatamente despertaremos en el paraíso. | And as soon as we revive our dormant Krishna consciousness by chanting the Lord's holy names, we immediately awaken in paradise. |
Puede ser que revivamos algunas de las angustias del pasado y más capas no resueltas de residuo emocional aparecerán para ser liberadas. | We may again relive some of our past heartbreaks as more layers of unresolved emotional residue come up to be released. |
En estos días que nos preparan para la Pascua revivamos en nosotros el don recibido en el Bautismo, aquella llama que a veces corre peligro de apagarse. | In these days which prepare us for Easter let us rekindle within us the gift received in Baptism, that flame which sometimes risks being extinguished. |
El propósito de la ley del bautismo no es limpiar la suciedad de nuestro cuerpo, sino lavar el pecado de nuestra alma, para que revivamos. | The purpose of the law of baptism is not to wash the dirt off of our body, but to wash the sin off of our soul, so that we may be revived. |
Y continuaremos experimentándolo hasta que revivamos nuestra original conciencia iluminada, nuestra conciencia de Krishna. Hay tantas cosas que no podemos percibir directamente, pero aun así las aceptamos como reales en base una autoridad superior. | And we will continue experiencing this until we revive our original enlightened consciousness, our Krishna consciousness.There are so many things that we cannot directly perceive, but yet we accept as real on the basis of higher authority. |
¡Revivamos el espíritu de lucha de la década de 1930, que culminó en la Batalla de Cable Street! | Let us revive the fighting spirit of the 1930s that culminated in the Battle of cable Street! |
Revivamos día a día los valores de solidaridad y fraternidad haciendo nuestra la hermosa declaración del escritor Carlos Fuentes, que voy a citar: »Nuestra cultura no está hecha de aislamiento sino de comunicación, de confrontaciones y contagios. | Let us live out in our daily lives the values of solidarity and brotherhood, adopting for ourselves the beautiful words of the writer Carlos Fuentes, which I quote: ' Our culture is not made from isolation but from communication, confrontation and contagion. |
¿Y a ti, querido lector, qué recuerdos te trae aquella noche? ¡Déjanos tus comentarios para que todos revivamos ese París-Barça! | And what do you remember when you think back to this night? Leave your comments and get involved in the conversation!! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!