Resultados posibles:
revitalizar
Permite que un paseo en automóvil por nuestras ricas tierras agrícolas te renueven y revitalicen. | Let a drive through our rich agricultural lands refresh and revitalize you. |
Por lo tanto, es nuestra responsabilidad tomar decisiones firmes y fuertes que revitalicen nuestra Organización. | Thus, the onus is on us to make bold and tough decisions that breathe new life into our Organization. |
Subrayamos la importancia de que se revitalicen la cooperación internacional y las negociaciones multilaterales con una orientación Norte-Sur o de desarrollo. | We underscore the importance of revitalising international co-operation and multilateral negotiations with a North-South or development orientation. |
Necesitamos y exigimos propuestas positivas que revitalicen la industria y que le inculquen la confianza necesaria para poder sobrevivir. | We need and require positive proposals to revive the industry and instill confidence to ensure survival. |
Usted ahora está seguro de sus sentimientos y necesita que estos se revitalicen al compartirlos abiertamente con su pareja. | You now are sure of your feelings and need to revitalize them by sharing them openly with your mate. |
Usted ahora está segura de sus sentimientos y necesita que estos se revitalicen al compartirlos abiertamente con su pareja. | You now are sure of your feelings and need to revitalize them by sharing them openly with your mate. |
Por consiguiente, el CCPC recomienda al Consejo exhortar a Canadá y México a que revitalicen a sus respectivos CCN y CCG. | Accordingly, JPAC advises Council to urge Canada and Mexico to reinvigorate their NACs and/or GACs. |
Actualmente los municipios se encuentran con la necesidad de generar nuevas propuestas que revitalicen el turismo y promocionen sus localidades. | Councils are currently encountering the need to generate new proposals in order to revitalise tourism and promote their towns. |
Exhortamos a las autoridades de Timor y de Indonesia a que revitalicen su cooperación para garantizar la seguridad en su frontera. | We urge both the Timorese and Indonesian authorities to revitalize their cooperation in order to ensure border security. |
Hay que garantizar colectivamente que las negociaciones se revitalicen para que se aborden las diferentes necesidades comerciales de sus miembros. | We need to collectively ensure that those negotiations are revived so that different trade needs of its members are addressed. |
El Consejo de Administración del PNUMA ha exhortado a que se revitalicen y fortalezcan las convenciones y planes de acción sobre mares regionales. | The Governing Council has called for the revitalization and strengthening of the regional seas conventions and action plans. |
No hay ningún otro lugar del mundo donde exista tal potencial para generar ideas prácticas e innovadoras que revitalicen la Asamblea General. | In no other place in the world is the potential to produce practical and innovative ideas for revitalizing the General Assembly so high. |
Pidió resultados que revitalicen el compromiso y aporten la orientación para el futuro de los arreglos internacionales sobre bosques y acentuó la necesidad de financiamiento adicional. | He called for outcomes that would reinvigorate commitment and provide guidance for the future IAF, and stressed the need for additional funding. |
El intercambio entre ellos es grande y puede tornarse un estímulo para que los Kaxinawá revitalicen sus poderes espirituales, guardados en la memoria de la floresta. | Exchange between the groups is intense and may act as a stimulus for the Kaxinawá to revive their spiritual powers, stored in the memory of the forest. |
Me parece bien que se revitalicen las universidades comunitarias, que se recorte y modifique el programa de préstamos estudiantiles para que no vayan a través de los bancos. | It's a good idea to revitalize community colleges, to cut back, to modify the student loan program so it doesn't go through banks. |
Y nos animó a seguir ofreciendo lo mejor de cada uno y, así, poder abrir nuevas puertas para dar respuestas creíbles que revitalicen nuestro carisma hoy. | He encouraged us to continue to offer the best of ourselves and in that way to open new doors to provide credible responses that will revitalize our charism today. |
Tampoco puede permitirse que ciertas fuerzas revitalicen el principio de la culpa colectiva, que trae malos recuerdos, con el fin de socavar el derecho a la libre circulación. | Nor can we allow certain forces to revitalise the principle of collective guilt, which brings bad memories, so as to undermine the right to move freely. |
Se alienta a los dirigentes de esos países a aprovechar ese acontecimiento y a seguir adoptando medidas que fortalezcan el diálogo subregional y revitalicen la Unión del Río Mano. | The leaders of these countries are encouraged to build on this development and continue to take measures that will enhance subregional dialogue and revitalize the Mano River Union. |
No obstante, nos sumamos al llamamiento del Secretario General a los dirigentes de Kosovo para que revitalicen sus esfuerzos para garantizar progresos rápidos y sostenibles en la aplicación de las normas. | Nevertheless, we join in the Secretary-General's appeal to the Kosovo leaders to reinvigorate their efforts to ensure accelerated and sustainable progress in the implementation of the standards. |
Por eso, cada vez más gobiernos de todo el mundo ven las infraestructuras de banda ancha de muy alta velocidad como la forma más asequible de prestar servicios que revitalicen las zonas rurales. | That is why, increasingly, governments around the world see very high-speed broadband infrastructure as the most cost-effective way to provide services that reinvigorate rural areas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!