revisar

Popularity
9,500+ learners.
Los planes de movilidad urbana deben revisarse cada seis años.
Urban mobility plans must be reviewed every six years.
El caso de Helena Petrovna Blavatsky necesita revisarse bajo esta luz.
The case of Helena Petrovna Blavatsky needs re-examination in this light.
Esta autorización podrá revisarse si se requieren cambios sustanciales.
This authorisation may be reviewed if substantial changes are needed.
Una lista de descripciones traducidas que todavía necesitan revisarse.
A list of translated descriptions which still need to be reviewed.
Por lo tanto, creemos firmemente que debería revisarse el juicio.
We therefore strongly believe that the trial should be reviewed.
Las heridas deben revisarse, limpiarse y desbridarse por completo.
The wounds should be checked, cleaned and debrided completely.
Todas las exenciones deberían revisarse dentro de cinco años.
All exemptions should be reviewed within five years.
Dichos planes de urgencia deben revisarse y actualizarse con regularidad.
Such contingency plans should be reviewed and updated regularly.
Por consiguiente, debe revisarse la Decisión 2003/71/CE antes de esa fecha.
Accordingly, Decision 2003/71/EC should be reviewed before that date.
El mandato debe revisarse en otoño de 2013.
The mandate should be reviewed in autumn 2013.
A este respecto debería revisarse la Política Agrícola Común.
In this regard the Common Agricultural Policy should be reviewed.
El tema de la seguridad nuclear debe revisarse a fondo.
The issue of nuclear safety must be fundamentally reviewed.
El mandato debe revisarse en el otoño de 2013.
The mandate should be reviewed in autumn 2013.
Debe revisarse regularmente el azúcar en sangre y hemoglobina glucosilada (HbA1c).
Your blood sugar and glycosylated hemoglobin (HbA1c) should be checked regularly.
Estas medidas deben revisarse en un plazo de tiempo razonable.
The measures are to be reviewed within a reasonable period of time.
Todos los recibos cancelados pueden guardarse gráficamente y revisarse o reimprimirse.
All cancelled receipts can be saved graphically and be reviewed or reprinted.
La aplicación del Acuerdo debe revisarse periódicamente.
The application of the Agreement should be reviewed periodically.
Todas las habitaciones están revisarse y limpiarse dos veces al día.
All rooms are checked and cleaned twice daily.
Creo que debería revisarse esta propuesta en la próxima reunión.
I think that this proposal should be revisited at the next sitting.
Los ajustes de seguridad y configuración del sistema deben revisarse regularmente.
System security and configuration settings should be reviewed regularly.
Palabra del día
el ocio