reverenciar

Yo leeré la carta, y ella puede pararse y reverenciar.
I'll read the letter, and she can stand up and bow.
Y ¿no vas a reverenciar a tu nuevo rey?
So aren't you going to bow to your new king?
Tiene sentido reverenciar al Sol y las estrellas.
It makes good sense to revere the sun and the stars.
Pero en ti, Señor, procede el perdón que debemos reverenciar.
But in you, Lord, there is forgiveness, that you may be revered.
Venerar, reverenciar y cuidar la Creación mediante la promoción de un desarrollo sustentable.
Revere, revere and care for creation through the promotion of sustainable development.
Así existen sectas extremistas donde incluso se prohíbe reverenciar a la bandera.
So even where there are extremist sects are forbidden to honor the flag.
Se asimila lo que se acostumbra a amar y a reverenciar.
It becomes assimilated to that which it is accustomed to love and reverence.
De todo tomaba motivo para glorificar y reverenciar su admirable sabiduría.
In every event I sought motives for glorifying and adoring his admirable wisdom.
Y si estoy en el estado de ánimo, puedo reverenciar y decir, "en efecto".
And if I'm in the mood, I can curtsy and say, "indeed."
Y si estoy en el estado de ánimo, puedo reverenciar y decir, "en efecto".
And if I'm in the mood, I can curtsy and say, "indeed."
Deberías reverenciar a los animales.
You should revere animals.
A través de las generaciones el mundo comenzó a reverenciar la vida de Mahatma.
Generations across the world have come to revere the life of the Mahatma.
Los problemas comenzaron cuando estos dos hermanos fueron a reverenciar al Señor y le llevaron ofrendas.
Trouble began when these two brothers were going to worship the Lord and bring an offering.
Tenemos que respetar y reverenciar al Señor, y tratarlo como el Rey que es.
You need to respect and reverence the Lord, and treat Him like the King He is.
A través de este trabajo, he llegado a reverenciar la vida la vida de cada alma.
Through this work, I have gained a reverence for life - the life of every soul.
No; si me abochorno, que me sienta avergonzado por no reverenciar más su Nombre.
No; when I blush, be this my shame, That I no more revere His name.
Los pastores se acercan para reverenciar el Espíritu de luz que nació para aclarar los caminos de la humanidad.
Pastors approach to revere the Holy Light who was born to lighten the ways of mankind.
¿Por qué existe en el mundo la costumbre de reverenciar los poderes cósmicos en los momentos de angustia?
Why does there exist in the world the custom of worshipping the cosmic powers in the moment of distress?
Los kami eran de poca ayuda en eso, ya que parecían reverenciar al hermanastro del Emperador.
The kami were of little help in that matter, as they seemed to be in awe of the Emperor's half brother.
Hoy, el festival es una forma de mantener viva la cultura ancestral y reverenciar la grandeza de las tradiciones cusqueñas.
These days, it's a way to keep this ancestral culture alive and honor the grandiosity of Cusco traditions.
Palabra del día
disfrazarse