Resultados posibles:
reverenciaba
-I was revering
Imperfecto para el sujetoyodel verboreverenciar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboreverenciar.

reverenciar

El Pensador reverenciaba a la razón como el camino a lo Supra-mundano.
The Thinker revered reason as the path to the Supermundane.
Cuando grandes, todo el pueblo les servía y reverenciaba.
When they were grown-ups, the entire people served and revered them.
Cuando grandes, todo el pueblo les servía y reverenciaba.
As they became adults, the entire people served and revered them.
Él reverenciaba la sabiduría de Salomón.
He revered the wisdom of Solomon.
Y cayendo a sus pies, reverenciaba.
And falling before his feet, he reverenced.
Y ella cayó sobre su rostro delante de David, y ella reverenciaba en el suelo.
And she fell upon her face before David, and she reverenced on the ground.
En ese tiempo la práctica de auto mortificación se reverenciaba como un medio para alcanzar elevados estados espirituales.
At that time the practice of self-mortification was revered as a means of achieving the highest spiritual states.
Nos intercambiábamos sonrisas conforme pasábamos unos al lado de otros y mi mente reverenciaba, con asombro, lo que veía.
We exchanged smiles as we passed and my mind was in awe of what I was seeing.
Incluso reverenciaba a los Acharyas de los cuales había aprendido cualquier cosa y literalmente adoraba al intocable de quien aprendió el arte de esgrima.
He even revered his Acharyas from whom he learnt anything and literally worshipped the untouchable from whom he learnt the art of fencing.
Nikko es- tableció allí un templo denominado Taiseki-ji; este se convirtió en el templo principal de la Escuela Fuji, que reverenciaba a Nichiren y Nikko como sus fundadores.
Nikko es-tablished a temple there called Taiseki-ji; this became the head temple of the Fuji school, which revered Nichiren and Nikko as its founders.
El hombre primitivo consideraba sobrehumanas todas las personas fuera de lo común, y tanto temía a estos seres que los reverenciaba; hasta cierto punto, literalmente los adoraba.
Early man regarded all unusual persons as superhuman, and he so feared such beings as to hold them in reverential awe; to some degree he literally worshiped them.
Si le daba permiso la oíamos hablar con Azrael, y estaba claro en su manera de hacerlo, que estaba con alguien a quien reverenciaba y adoraba.
If permission was given we would hear her speak to Azrael, and it was clear from her manner of address, that she was with someone whom she reverenced and adored.
No heredaban, por tanto, ese respeto social con que el resto de la población reverenciaba al poder remoto, que para ellos era un poder muy cercano.
Therefore they did not have that social respect that the rest of the population had, a type of reverence to remote power, which to them was a power they felt close to.
Antes a Buda solo se le reverenciaba como profesor, ahora le habían divinizado, la salvación solo se conseguía por el favor de la deidad y con la repetición constante de los sutras sagrados (escrituras).
Before this Buddha was only a revered teacher. Now he became deified, and salvation had to be sought through the favour of the deity, by the constant repetition of the sacred sutras (scriptures).
Reverenciaba a su esposo, y en este aspecto el Nuevo Testamento la presenta como un digno ejemplo.
She reverenced her husband, and in this she is presented in the New Testament as a worthy example.
Y le reverenciaba boca abajo en el suelo.
And he reverenced him prone on the ground.
En la India se reverenciaba un grupo de cinco piedras; en Grecia era un racimo de treinta; entre los hombres rojos es generalmente un círculo de piedras.
A group of five stones was reverenced in India; in Greece it was a cluster of thirty; among the red men it was usually a circle of stones.
En la India, se reverenciaba un grupo de cinco piedras; en Grecia, un conjunto de treinta; entre los hombres rojos se veneraba normalmente un círculo de piedras.
A group of five stones was reverenced in Indiaˆ; in Greece it was a cluster of thirty; among the red men it was usually a circle of stones.
Todos estos intentos del Maestro de la vida conocía su divina Madre con profundísima ciencia y con igual amor los admitía, reverenciaba y agradecía, en nombre de todo el linaje humano.
All these intentions of the Master of life his heavenly Mother understood with profoundest insight and accepted with ardent love, reverencing and thanking Him in the name of all the human race.
Aunque en sustancia no siempre veía la gloria ni la unión, pero conocía los actos interiores con que la humanidad reverenciaba magnificaba y amaba a la divinidad a que estaba unida; y este favor fue singular en la Madre Virgen.
Although She did not always see this glory and this union substantially; yet She perceived the interior acts by which his humanity reverenced, loved and magnified the Divinity to which it was united; and this privilege was reserved solely to most holy Mary.
Palabra del día
aterrador