Resultados posibles:
revela
revelar
Queriamos que el edificio revelase el espíritu de Shanghai. | We hope the building could reveal the spirit of Shanghai. |
Solo percibió las orquídeas; nada que revelase la presencia de inspectores. | Only her orchids; nothing that suggested the immediate presence of inspectors. |
Eien hizo un gesto al vasallo para que revelase el marco. | Eien motioned for the vassal to reveal the frame. |
Por eso le pediste que no revelase su verdadera identidad. | Which is why you asked her not to reveal her true identity. |
El empresario se negó a que se revelase su nombre. | The owner declined to be identified by name. |
¿Qué destino tendría un registro que revelase estas cosas? | What could be done with a record that revealed such things? |
Los judíos esperaban a un Mesías que se revelase con manifestación exterior. | The Jews were looking for a Messiah to be revealed in outward show. |
Dime, Noritoshi-sama, ¿qué crees que pensarían los León si se revelase la verdad? | Tell me, Noritoshi-sama, what do you think the Lion would think if the truth were revealed? |
Debía dársele tiempo suficiente para que se revelase por medio de sus propias obras inicuas. | He must have time to manifest himself by his wicked works. |
Y el hecho de que se revelase de manera tan simple realmente, fue una gran sorpresa. | And the fact that it came out that simple really was the great surprise. |
No hubo sonido que le revelase, solo una repentina sensación de que había alguien mas presente. | There was no sound to reveal him, only a sudden sense of someone else being present. |
El demandante solicitó que no se revelase su identidad por temer repercusiones negativas en el mercado. | The complainant asked that its identity not be disclosed for fear of negative repercussions in the market. |
Y hería su vanidad el pensar que su Maestro se revelase a todos los discípulos excepto a él. | And it wounded his vanity to think that his Master should reveal Himself to all the disciples except him. |
En estas circunstancias, la empresa estadounidense afirmó que temía represalias comerciales en caso de que se revelase su identidad. | In these circumstances, the US company stated that it feared commercial retaliation if its identity were to be revealed. |
Pero, aunque quebrantase su juramento y revelase las verdaderas intenciones de Lord Ruthven, ¿quién le iba a creer? | But even if he were to break his oath, and disclose his suspicions, who would believe him? |
Con el mismo criterio, se adoptarían providencias especiales si el estudio revelase la existencia de discriminación por motivos relacionados con el género. | In the same way, special measures will be taken if the survey reveals the existence of gender-based discrimination. |
Me dijeron que quizás lo más sencillo fuese que revelase quién era la persona detrás del personaje de mi novela. | They suggested that perhaps the easiest thing to do would be to reveal who the real person behind the character in the novel was. |
Los motivos de la citación eran claramente arbitrarios, y durante los interrogatorios le pidieron que revelase sus fuentes, práctica absolutamente contraria a la ética. | The reasons for summoning her were clearly arbitrary and she was asked to reveal her news sources during interrogations, which is outright unethical. |
A pesar del compromiso, el demandado argumentó que el tribunal no era competente para dictar un mandamiento para que una parte revelase información detallada. | In spite of that undertaking, the defendant argued that the court had no jurisdiction to make an order requiring a party to reveal its detailed information. |
William Stobie facilitó a Ed Moloney información confidencial en 1990, si bien le pidió que no revelase el hecho, a menos que le ocurriera algo. | William Stobie had given Ed Moloney confidential information in 1990 but had asked him not to reveal it unless something happened to him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!