Resultados posibles:
revelé
-I revealed
Pretérito para el sujetoyodel verborevelar.
revelé
Imperativo para el sujetovosdel verboreveler.
revele
-I reveal
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verborevelar.

revelar

No revelé muchos datos de mi plan a la princesa.
I had not revealed much of my plan to the princess.
Cuando revelé esta fotografía, me llevé una agradable sorpresa.
When I developed this photograph, I had a pleasant surprise.
Sí, le revelé que estaba tratando con una ejecución hipotecaria.
Yes, I revealed I was dealing with foreclosure.
Entonces me revelé a tu corazón y creíste.
And then I revealed myself to your heart, and you believed.
Y además, le revelé eso por una razón.
And besides, I revealed what I did for a reason.
¿Y para qué terceros revelé esa información?
And to which third party did I disclose this information?
Sa... sabes que yo revelé la tregua, ¿verdad?
You... You know I outed the truce, right?
Yo revelé información personal a alguien que quiero y en quien confío.
I revealed some personal information to someone I love and trust.
COBRA – Ya revelé todo lo que puedo acerca de esto.
COBRA–I have released as much as I could about this.
Eso fue lo único que no revelé.
That was the one thing I kept to myself.
Veinticinco de octubre, siete de la mañana: ayer revelé negativos.
October Twenty, seven o'clock: negative revealed yesterday.
En ese debate, revelé la conexión entre las creencias evolutivas naturalistas y la moralidad.
In that debate I revealed the connection between naturalistic evolutionary beliefs and morality.
Las revelé, pero no puedo dárselas porque está desolado.
I developed them, but I can't give them to him. He's devastated.
Simplemente porque revelé la verdad.
Simply because I revealed the truth.
Si, hija, porque tu buscaste Mi corazón y yo te lo revelé.
Yes, child, because you sought My heart and I revealed it to you.
Juré no decirlo, pero se lo revelé a mi novio.
I was sworn to secrecy, but I couldn't keep it from my fiancé.
Luego las revelé en el cuarto oscuro.
Then I took them into the darkroom.
¿Cómo podría olvidar las emociones que sentí cuando revelé mi primera película?
How could I forget the emotions I felt when I developed my first film?
No le revelé eso a nadie.
I have revealed that to no one.
Hace seis meses, revelé que la NSA quería escuchar a todo el mundo.
Six months ago, I revealed that the NSA wanted to listen to the whole world.
Palabra del día
el hada madrina