revealing themselves
- Ejemplos
All these things have a way of revealing themselves. | Todas estas cosas tienen un modo de revelarse. |
Oh, these things have a way of revealing themselves. | Todas estas cosas tienen un modo de revelarse. |
Conned the authorities into revealing themselves by impersonating Kate. | Indujo a las autoridades a mostrarse haciéndose pasar por Kate. |
They are particularly in certain religious or chivalrous orders, waiting the moment for revealing themselves if it is necessary. | Se encuentran particularmente en ciertas órdenes religiosas o caballerescas, esperando el momento de revelarse si es preciso. |
Some obscure centers, as yet unknown to medicine, are revealing themselves as the source of power for our thoughts. | Algunos centros oscuros, desconocidos aún en la medicina, se revelan como la fuente de poder de nuestros pensamientos. |
As Bob Avakian has said, all the institutions of government are revealing themselves as branches of the same tree: U.S. imperialism. | Como ha dicho Bob Avakian, se está viendo que todas las instituciones del gobierno son ramas del mismo árbol: el imperialismo estadounidense. |
She, along with the Demoman's father, collected the young Tavish from the Crypt Grammar School for Orphans, revealing themselves as his true parents. | La señora DeGroot y el padre del Demoman acogieron al joven Tavish de la Escuela de Gramática Críptica para Huérfanos, revelándose como sus verdaderos padres. |
They are parallel stories or stories that run into one another, revealing themselves like the pieces of a puzzle that can be put together in different ways. | Son historias paralelas, o historias que se contienen las unas a las otras, descubriéndose como piezas de un puzzle que puede ser armado de diversas maneras. |
Continuing the pattern of revealing themselves to us but refusing to play, fish were splashing all over the place, just perfect for me and my Swann Mylar minnow, I thought. | Siguiendo el patrón de revelarse a nosotros, pero negarse a jugar, peces fueron salpicando todo el lugar, simplemente perfecto para mí y mi pececillo Swann Mylar, Pensé. |
By not revealing themselves as the lucky winner, they may feel as if they are taking steps to protect their current quality of life and that of their loved ones. | Al no revelarse como ganadores, puede que se sientan como que están tomando medidas para proteger su calidad de vida actual y la de sus seres queridos. |
All her characters, both major and minor, are complex and multi-layered, revealing themselves through their descriptions of each other—they are allowed to speak for themselves with a minimum of authorial intervention. | Todos sus personajes, protagonistas y secundarios, son complejos y construidos con múltiples elementos, revelándose a través de sus descripciones de unos a otros, ellos pueden hablar de sí mismos con un mínimo de intervención del autor. |
Craik invented admittedly improbable situations which gave external form to the internal barriers that keep men and women from revealing themselves to one another and make the first days of marriage uncomfortable and strange. | Craik inventó situaciones ciertamente improbables que dieron forma externa a las barreras internas que hacen que los hombres y las mujeres no se revelen el uno al otro y que hacen que los primeros días de matrimonio sean incómodos y extraños. |
Even now the full implications of these revolutions in consciousness are still revealing themselves. | Incluso ahora todas las implicaciones de estas revoluciones en la conciencia todavía están revelando a sí mismos. |
Almost all producers declared production, although few wines proved to be exceptional, revealing themselves to be less lasting than was expected. | Casi todas las empresas declararon, aunque pocos vinos fueran excepcionales, resultando ser menos durables de lo que se esperaba. |
These material elements are revealing themselves as increasingly important to fully understand the digital culture and its political and social consequences. | Estos elementos materiales se están revelando como cada vez más importantes para entender completamente la cultura digital y sus consecuencias políticas y sociales. |
Almost all producers declared production, although few wines proved to be exceptional, revealing themselves to be less lasting than was expected. | Pequeña producción. Casi todas las empresas declararon, aunque pocos vinos fueran excepcionales, resultando ser menos durables de lo que se esperaba. |
However, we mention this, so that one sees how far the enemies of Catholicism and of the Free World risk revealing themselves. | Sin embargo, hacemos mención de esto para que se pueda ver hasta dónde quisieran llegar los enemigos de la catolicidad y del mundo libre. |
Allende, Masaryk and Mossadegh share some of their own stories, revealing themselves to be remarkable people, each with a fascinating life of passion and determination. | Allende, Masaryk y Mossadegh comparten algo de sus propias historias para revelarse a sí mismos como gente excepcional, cada uno con una fascinante vida llena de pasión y determinación. |
CLINGING moves us further along the line of human cognition from FEELING towards our personal reactions revealing themselves in the form of played out emotional states. | El APEGO nos lleva más adelante en la línea de la cognición humana desde el SENTIMIENTO hacia nuestras reacciones personales, revelándose a sí mismas como representaciones de nuestros estados emocionales. |
Such monsters are endowed with extreme intelligence, their own points of view and a special artistic sensibility, revealing themselves to be dangerous, malicious and creative. | Tales monstruos están dotados de extrema inteligencia, de puntos de vista propios y de una sensibilidad artística especial, revelándose peligrosos, maliciosos y creativos, siendo la mayoría hechiceros y, algunos, antropófagos. |
