revaluar

El lugar de la disección debe ser revaluado (fig.
The dissection site should be re-evaluated (fig.
Y sin embargo, se las ha revaluado, no devaluado.
Yet we have been seeing them revalued, not devalued.
Fue revaluado en 1999.
It was revalued in 1999.
Si la mujer decide quedarse embarazada, el uso de este medicamento debe ser cuidadosamente revaluado.
If women decide to become pregnant, the use of this product should be carefully re-evaluated.
Hace unos días hemos revaluado nuestra moneda, y hemos devaluado el dólar en nuestro país.
Some days ago, we revalued our currency and devalued the dollar in our country.
¿En cuántos días el paciente debe ser revaluado después de la primera aplicación del producto?
How many days after the first application of the product should be patient be reevaluated?
¿En cuántos días el caso clínico debe ser revaluado después de la primera aplicación del producto?
How many days after the first application of the product should the clinical case be reevaluated?
Las obligaciones del año en curso se han revaluado al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas.
Current year obligations have been revalued at the year-end United Nations operational rate of exchange.
El edificio histórico se ha conservado intacto después de la restauración y revaluado en su valor histórico sin precedentes.
The historic building has been preserved intact after the restoration and re-evaluated in its unique historical value.
Adicionalmente, el peso cubano convertible fue revaluado en un 8% respecto al dólar y otras divisas.
Additionally, the Cuban convertible peso was revalued by 8% with respect to the US dollar and other hard currencies.
Esta pérdida por deterioro del valor correspondiente a un activo revaluado reduce el superávit de revaluación de ese activo.
Such an impairment loss on a revalued asset reduces the revaluation surplus for that asset.
Si usted no ha revaluado aún su software de recepción u otras operaciones, 2012 es el tiempo para empezar.
If you haven't yet re-evaluated your front desk software or other operations, 2012 is the time to get started.
Cinsa respondió en tiempo al cuestionario del Departamento al reportar gastos de depreciación basados en un costo revaluado e histórico.
Cinsa responded in a timely manner to the Departmentís questionnaire by reporting depreciation expenses based on historical and revalued cost.
Esto ha tenido un impacto negativo sobre el tipo de cambio, que estuvo revaluado, haciendo baratas las importaciones y costosas las exportaciones.
This has had a negative impact on the exchange rate, which was revalued making imports cheaper and exports more expensive.
Por consiguiente, la OSSI había revaluado su plan de auditoría y en el futuro hará más hincapié en las actividades de inversión de la Caja.
OIOS had therefore reassessed its audit plan and would in future place greater emphasis on the Fund's investment activities.
El seguimiento de las recomendaciones será revaluado con el fin de promover su implementación a través de mecanismos más efectivos, permanentes, coordinados y participativos.
The follow-up of the recommendations will be re-evaluated in order to promote implementation through more effective, permanent, coordinated and participatory mechanisms.
El concepto fue revaluado por algunos sectores al demostrar el grave impacto ambiental ocasionado en las cuencas de los ríos abastecedores de estas fuentes generadoras de energía.
This concept was revalued by some sectors demonstrating the serious environmental impact caused in the basins of the rivers that supply energy to the country.
Como los algoritmos se mantienen en constante actualización, tu sitio web será revaluado y entonces podrás recuperar tu ranking y tráfico, una vez que haya sido revocada la penalidad.
As algorithms keep updating, your site will be re-evaluated and then it could regain its position and traffic, once the penalty is revoked.
De hecho, el real se ha revaluado cada año de la presidencia de Lula, con excepción del 2008, cuando golpeó la desintegración financiera.
In fact, the real has appreciated in value every single year of the Lula Presidency, with the exception of 2008, when the global financial meltdown struck.
120 Una reversión de una pérdida por deterioro del valor correspondiente a un activo revaluado se reconoce en otro resultado global e incrementa el superávit de revaluación de ese activo.
120 A reversal of an impairment loss on a revalued asset is recognised in other comprehensive income and increases the revaluation surplus for that asset.
Palabra del día
crecer muy bien