revaluación

Popularity
500+ learners.
He leído y entiendo el plan de revaluación descrito arriba.
I have read and understand the reassessment plan described above.
La revaluación de los valores tocará muchas cosas.
The revaluation of values will touch upon many things.
Una revaluación townwide no se ha hecho en Roselle Park durante décadas.
A townwide revaluation has not been done in Roselle Park for decades.
La idea detrás de la revaluación es, es su evaluación correcta.
The whole idea behind the revaluation is, is your assessment correct.
No se trata de una revaluación de una moneda en particular.
It is not about a revaluation of one particular currency.
Si el activo correspondiente se valora utilizando el modelo de revaluación:
If the related asset is measured using the revaluation model:
Asimismo, se abordó la revaluación de los riesgos psicosociales.
Also addressed was the reassessment of psychosocial risks.
Las nueve instalaciones restantes están en proceso de revaluación.
The remaining 9 are in the process of being reevaluated.
Esto llevó a una revaluación de la capacidad de la División.
This prompted a reappraisal of the Division's capacity.
La meditación o el entrenamiento cognitivo de la revaluación puede dar mejores resultados.
Meditation or training in cognitive reappraisal may give better results.
Se trata de una revaluación de la presencia de pelos en los pterosaurios.
It involves a reevaluation of the presence of hair in pterosaurs.
Se está llevando a cabo una gran revaluación de los valores.
A great reassessment of values is taking place.
Los objetivos han sido también objeto de revaluación.
The goals have similarly been subject to reappraisal.
Las vacaciones y el descanso nos dan tiempo para la revaluación de nuestras vidas.
Vacation and rest provide time for reassessment of our lives.
Se expedirá un certificado de revaluación de tipo.
A certificate of type reassessment shall be issued.
Nuevas monedas y billetes se distribuyeron por la revaluación Metical de Mozambique en 2006.
New coins and banknotes were distributed for the revalued Mozambican Metical in 2006.
Si fuera necesaria una revaluación, se revaluarán todos los activos de esa clase.
If a revaluation is necessary, all assets of that class shall be revalued.
Una evaluación con arreglo a lo dispuesto en el presente anexo comprenderá una revaluación.
An assessment pursuant to this Annex includes a reassessment.
El Emisor debe ser más agresivo en la compra de dólares para paliar la revaluación.
The Issuer must be more aggressive in buying dollars to offset the revaluation.
Este símbolo se quebró en 1985, y ninguna revaluación parece hoy capaz de recuperarlo.
This symbol was broken in 1985, and no revaluation today seems capable of restoring it.
Palabra del día
el búho