revalidar

Este proceso en línea es la manera más fácil de revalidar.
This online process is the easiest way to revalidate.
No entiendo, ¿Por qué tendría que revalidar mi acuerdo?
I don't understand. Why would I have to revalidate my agreement?
CIDOB vuelve a revalidar su liderazgo en el Sur de Europa.
CIDOB ratifies thus its leadership in Southern Europe.
El actual titular, Macky Sall, ha anunciado su intención de revalidar mandato.
The incumbent, Macky Sall, has announced his intention to renew his mandate.
Al año siguiente volvió a revalidar el título del FIM CEV Repsol.
The following year he returned to regain the Repsol FIM CEV title.
No entiendo. ¿Por qué tendría que revalidar mi acuerdo?
Why would I have to revalidate my agreement?
Al año siguiente volvió a revalidar el título del FIM CEV Repsol.
The following year he returned to regain the title of the Repsol FIM CEV.
La actual campeona femenina de Transandes Challenge viene a revalidar el título.
The reigning female champion of the Transandes Challenge will be back to defend her title.
A todos los proveedores y suplidores se les requiere revalidar su información de inscripción cada cinco años.
All providers and suppliers are required to revalidate their enrollment information every five years.
Los Springboks cayeron ante Australia en un partido durísimo y no podrán revalidar su corona.
The Springboks lost to Australia in a very hard game and won't defend their crown.
¿El objetivo en el Mundial de TrialE es revalidar el título del año pasado?
Is the objective in the TrialE World Championship to win again the title?
Si variaba alguno de los datos mencionados era obligatorio revalidar la inscripción en el registro.
A change in any of the above data requires a re-registration.
Un verano más, la pequeña playa Capellans vuelve a revalidar el galardón de playa de calidad.
Another summer, the small beach of Capellans again retained the award of beach quality.
En algunos casos excepcionales, se permite revalidar los tickets de la temporada anterior, que fueron comprados en preventa.
In some exceptional cases, you may revalidate tickets from the season before, which were bought in presale.
Si elige revalidar utilizando las solicitudes en papel, debe completar todas las secciones aplicables del formulario CMS-855 apropiado.
If you choose to revalidate using paper applications you must complete all applicable sections of the appropriate CMS-855 form.
En el país deben revalidar el texto el Consejo de Comercio Exterior (Comex), la Corte Constitucional y la Asamblea.
The Foreign Trade Council (Comex), the Constitutional Court and the Assembly must revalidate the text in the country.
Hugo Simon tuvo que esperar diecisiete años para revalidar su victoria en la final de la Copa del Mundo.
In the end, Hugo Simon would wait 17 years to once again raise the World Cup trophy.
Kabileño VIII vuelve a revalidar el Título de Campeón en Funcionalidad 2009, por segundo año consecutivo, montado nuevamente por Agustí Elias.
Kabileño VIII returns to revalidate the Title of Champion in Functionality 2009, for second consecutive year, mounted again by Agustí Elias.
Hugo Simon tuvo que esperar diecisiete años para revalidar su victoria en la final de la Copa del Mundo.
Hugo Simon finally had to wait another seventeen years to raise the trophy for the World Cup final again.
Julien y yo tuvimos la oportunidad de revalidar nuestros títulos en Francia, pero por desgracia no salió cómo esperábamos.
Julien and I had the opportunity to defend our title in France, but unfortunately it did not work out that way.
Palabra del día
el guion