reunir a las personas

Sus películas reflejaban su capacidad natural para reunir a las personas.
Her films exemplified her natural ability to gather people together.
Las bodas son una manera de reunir a las personas.
Weddings have a way of bringing people together.
Las uso todo el tiempo para reunir a las personas.
I use them all the time to get people together.
La organización comunitaria debe ir más allá del proceso de reunir a las personas.
Community organization must go beyond the process of bringing people together.
Busca formas de reunir a las personas en lugar de separarlas.
Look for ways to bring people together rather than tear them up.
Además, el deporte es capaz de reunir a las personas y crear conexiones entre ellas.
Sport is capable of gathering people and creating connections between them.
Que si ¿él tenía alguna idea de cómo podríamos reunir a las personas y dónde?
Did he have some idea of how we could bring people together and where?
Valoramos las tradiciones familiares y queremos reunir a las personas para disfrutar de enseñanzas colectivas.
We value family traditions and want to bring people together to enjoy collective lessons.
Una de las respuestas fue el establecer estructuras a nivel comunitario que puedan reunir a las personas.
One answer has been to set up community-level structures that bring people together.
Dr. Alexander Berzin Los cuatro pasos para reunir a las personas bajo nuestra influencia positiva y ayudarlas a obtener madurez.
Dr. Alexander Berzin The four steps for gathering and helping others gain maturity.
La capacidad de la UBIS de reunir a las personas para estudiar la revelación es una asombrosa coincidencia.
The ability of UBIS to bring the world together to study the revelation is an amazing happenstance.
Podemos patrocinar nuevas comunidades para afrontar retos únicos de nuestros sectores y reunir a las personas en beneficio mutuo.
We can sponsor new communities to tackle challenges unique to our industries and bring people together for mutual benefit.
IFEX tiene la suerte de contar con el apoyo de donantes que reconocen la importancia de reunir a las personas.
IFEX is fortunate to have the support of donors who recognise the importance of bringing people together.
El propósito del pabellón fue reunir a las personas, informarles y animarles a ser los participantes en el proceso cultural.
Pavilion's purpose was to gather people, inform them and encourage them to be the participants of culture process.
Ellos tienen la responsabilidad de identificar y gestionar los riesgos y reunir a las personas con las habilidades y competencias adecuadas.
They have the responsibility to identify and manage risks and bring together people with the right skills and competencies.
En los próximos días, tenemos planes de establecer el REF-Habla, un programa que pretende reunir a las personas para hablar y compartir.
In the coming days, we have plans of establishing REFSpeak, a program to bring people together to talk and share.
Compartir conocimientos y experiencia: al reunir a las personas, se fomenta que compartan ideas y formas mejores de hacer las cosas.
Sharing knowledge and expertise–Bringing people together encourages the sharing of ideas and better ways of doing things.
Una de las cosas que Twitter hace realmente bien es reunir a las personas mientras miran los mejores programas de televisión.
One of the things Twitter does so well is bring people together when they watch great TV shows.
Es una cuestión de reunir estos discursos, reunir a las personas que trabajan en el ámbito de los derechos humanos con los artistas.
It is a question of bringing these discourses together, bringing human rights people together with artists.
Para liderar es necesario escuchar y aprender, y poder reunir a las personas para que hagan algo en lo que uno cree.
Leadership is about listening and learning, and getting people together to do something that you believe in.
Palabra del día
aterrador