reunificación

La reunificación de Alemania dio nueva vida a viejas ambiciones.
The reunification of Germany gave new life to old ambitions.
La reunificación de las dos universidades tuvo lugar en 1813.
The reunification of the two universities took place in 1813.
La reunificación de Europa es una oportunidad de importancia histórica.
The reunification of Europe is an opportunity of historic significance.
Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea (tema 175).
Peace, security and reunification on the Korean peninsula (item 175).
Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea (tema 56).
Peace, security and reunification on the Korean peninsula (item 56).
Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea (tema 183).
Peace, security and reunification on the Korean peninsula (item 183).
Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea (P.57).
Peace, security and reunification on the Korean peninsula (P.57).
Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea (D.56).
Peace, security and reunification on the Korean peninsula (D.56).
Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea (S.4).
Peace, security and reunification on the Korean peninsula (S.4).
Puedes tomar medidas para apoyar la reunificación de las familias aquí.
You can take action to support the reunification of families here.
La reunificación de nuestro pueblo es solo cuestión de tiempo.
The reunification of our people is only a matter of time.
No tiene el derecho a custodia o servicios de reunificación.
You do not have the right to custody or reunification services.
El objetivo final debe ser la reunificación de Chipre.
The ultimate aim must be the reunification of Cyprus.
Es el Alma la que busca reunificación y no la personalidad.
It is the Soul which seeks reunification, not the personality.
La reunificación histórica y moral de Europa es irrefrenable.
The historical and moral reunification of Europe is irrevocable.
La reunificación de Europa ofrece la oportunidad de un nuevo comienzo.
The reuniting of Europe gives opportunity for a new beginning.
Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea.
Peace, security and reunification on the Korean peninsula.
España no ha tenido que financiar un proceso de reunificación.
Spain did not have to finance a reunification process.
Niños soldados (desmovilización, reintegración en sus comunidades y reunificación con sus familias).
Child soldiers (demobilization, reintegration into their communities and reunification with their families).
Palabras llave: bello; estética; ética; reunificación del sujeto; sublime.
Palabras llave: beautiful; aesthetics; ethics; reunification of the subject; sublime.
Palabra del día
el guion