reunification

The reunification of Germany gave new life to old ambitions.
La reunificación de Alemania dio nueva vida a viejas ambiciones.
The reunification of the two universities took place in 1813.
La reunificación de las dos universidades tuvo lugar en 1813.
These children face formidable barriers to reunification with their families.
Estos niños enfrentan barreras formidables para reunificarse con sus familias.
The reunification of Europe is an opportunity of historic significance.
La reunificación de Europa es una oportunidad de importancia histórica.
Peace, security and reunification on the Korean peninsula (item 175).
Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea (tema 175).
Peace, security and reunification on the Korean peninsula (item 56).
Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea (tema 56).
Peace, security and reunification on the Korean peninsula (item 183).
Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea (tema 183).
Peace, security and reunification on the Korean peninsula (P.57).
Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea (P.57).
Peace, security and reunification on the Korean peninsula (D.56).
Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea (D.56).
Directed at reunification with the Great One (shou yi)
Dirigido a la reunificación con el Gran Único (shou yi)
Peace, security and reunification on the Korean peninsula (S.4).
Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea (S.4).
You can take action to support the reunification of families here.
Puedes tomar medidas para apoyar la reunificación de las familias aquí.
The reunification of our people is only a matter of time.
La reunificación de nuestro pueblo es solo cuestión de tiempo.
Already in 1950, Ida sees the reunification of Germany.
Ya en 1950 Ida ve la unificación de Alemania.
You do not have the right to custody or reunification services.
No tiene el derecho a custodia o servicios de reunificación.
The ultimate aim must be the reunification of Cyprus.
El objetivo final debe ser la reunificación de Chipre.
It is the Soul which seeks reunification, not the personality.
Es el Alma la que busca reunificación y no la personalidad.
The historical and moral reunification of Europe is irrevocable.
La reunificación histórica y moral de Europa es irrefrenable.
A future report will review the challenges of reunification.
Un informe futuro analizará los desafíos de la reunificación.
Please provide updated information on the issue of family reunification.
Sírvanse facilitar información actual sobre la cuestión de la reunificación familiar.
Palabra del día
la almeja