Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboreubicar.

reubicar

Se reubican en áreas de vigilancia más complicada.
They relocate to areas where vigilance is more complicated.
Se reubican y matriculan a menudo.
They relocate and matriculate often.
Las personas no se reubican fácilmente.
People do not relocate easily.
Los divisores verticales se ajustan y se reubican para lograr una mayor organización según las preferencias.
Vertical dividers adjust and reposition for further organization depending on preference.
Cada año, 260,000 del personal militar se reubican en comunidades nuevas, y otros 230,000 transaccionan fuera del servicio militar.
Each year, 260,000 military personnel relocate to new communities, and another 230,000 transition out of the military.
Durante la cirugía, los tejidos se reubican y se reconectan los vasos sanguíneos y los nervios empleando técnicas quirúrgicas microscópicas.
During the surgery, tissues are moved and blood vessels and nerves are reconnected using microscopic surgery techniques.
Al reducir una partición, todos los archivos se reubican automáticamente en el disco para generar un nuevo espacio sin asignar.
When you shrink a partition, any ordinary files are automatically relocated on the disk to create the new unallocated space.
Al reducir una partición, todos los archivos normales se reubican automáticamente en el disco para crear el nuevo espacio sin asignar.
When you shrink a partition, any ordinary files are automatically relocated on the disk to create the new unallocated space.
Mujeres desplazadas internamente son las que huyen de sus hogares y se reubican en otra área dentro de las fronteras de su país.
Internally displaced women are women who flee their homes and relocate to another area within their country's borders.
Los escaneos adicionales de unidad y disco en profundidad detectan bloques de datos corruptos y reubican los archivos afectados para preservar sus datos.
Additional in-depth drive and partition scans detect corrupt data blocks and relocate the affected files to preserve your data.
La narración es entendida como susurro y de ahí, de ese texto no escrito, surgen los significados que reubican el nuevo emplazamiento.
The narrative extends like a whisper and from there, from this unwritten text, arises the meanings that relocate the new position.
El apartamento es ideal para quienes tienen asignaciones temporales, profesionales contratados, padres que visitan a niños, invitados a bodas y ejecutivos que se reubican.
The apartment is ideal for those on temporary assignment, contract professionals, parents visiting children, wedding guests and relocating executives.
Para aquellos que se reubican a través de un Cambio Permanente de Estación (O PCS por sus siglas en inglés), puede ser un momento bastante estresante.
For those who relocate through a Permanent Change of Station (or PCS), it can be a pretty stressful time.
Las élites reubican sus intereses y se lanzan a un espacio transnacional, menos tangible pero donde los riesgos podrían ser menores.
The elites are relocating their interests and tossing their hats into a transnational ring that is less tangible, but possibly with fewer risks.
Resúmenes Los músculos de la espalda se reubican de nuevo en sus posiciones normales y la herida se cierra con puntos de sutura o grapas.
The back muscles are moved back into their normal position, and the wound is closed with stitches or staples.
En lugar de eso, algunos equipos simplemente se reubican a otra ciudad que tiene un interés más grande en el deporte y una fanaticada más amplia.
Instead of disbanding, some teams simply relocate to another city that has a greater interest in the sport and a larger fan base.
Algunas de aquellas, fruto de su experiencia abriendo nuevos lugares en el espacio público, ahora se reubican en el ciberespacio como referente de su creación.
Thanks to their experience in opening new places in public space, some of them relocate in cyberspace–a reference for their creation.
Todos ellos mercados en crecimiento con grandes oportunidades de inversión a medida que las empresas se reubican, crecen, y que sus empleados necesitan más zonas residenciales y comerciales.
These are all rapidly growing markets, with attractive investment opportunities as corporations relocate and grow, and their employees need additional residential and shopping opportunities.
¿Cuál es el beneficio de contar con una legislación extremadamente dura si las sustancias entran en la UE en artículos importados y las empresas se reubican fuera de la UE?
What is the good of having extremely tough legislation if the substances enter the EU in imported articles and businesses relocate from the EU?
Las regulaciones impuestas con las AMP reubican pueblos enteros o dejan a las comunidades con regímenes de uso de la tierra que les dificultan o incluso imposibilitan por completo practicar sus medios de vida.
The regulations imposed with MPAs relocate villages, or leave communities with land-use regimes that reduce or even completely disable them from practising their livelihood.
Palabra del día
el acertijo