reubicar
Se reubican en áreas de vigilancia más complicada. | They relocate to areas where vigilance is more complicated. |
Se reubican y matriculan a menudo. | They relocate and matriculate often. |
Las personas no se reubican fácilmente. | People do not relocate easily. |
Los divisores verticales se ajustan y se reubican para lograr una mayor organización según las preferencias. | Vertical dividers adjust and reposition for further organization depending on preference. |
Cada año, 260,000 del personal militar se reubican en comunidades nuevas, y otros 230,000 transaccionan fuera del servicio militar. | Each year, 260,000 military personnel relocate to new communities, and another 230,000 transition out of the military. |
Durante la cirugía, los tejidos se reubican y se reconectan los vasos sanguíneos y los nervios empleando técnicas quirúrgicas microscópicas. | During the surgery, tissues are moved and blood vessels and nerves are reconnected using microscopic surgery techniques. |
Al reducir una partición, todos los archivos se reubican automáticamente en el disco para generar un nuevo espacio sin asignar. | When you shrink a partition, any ordinary files are automatically relocated on the disk to create the new unallocated space. |
Al reducir una partición, todos los archivos normales se reubican automáticamente en el disco para crear el nuevo espacio sin asignar. | When you shrink a partition, any ordinary files are automatically relocated on the disk to create the new unallocated space. |
Mujeres desplazadas internamente son las que huyen de sus hogares y se reubican en otra área dentro de las fronteras de su país. | Internally displaced women are women who flee their homes and relocate to another area within their country's borders. |
Los escaneos adicionales de unidad y disco en profundidad detectan bloques de datos corruptos y reubican los archivos afectados para preservar sus datos. | Additional in-depth drive and partition scans detect corrupt data blocks and relocate the affected files to preserve your data. |
La narración es entendida como susurro y de ahí, de ese texto no escrito, surgen los significados que reubican el nuevo emplazamiento. | The narrative extends like a whisper and from there, from this unwritten text, arises the meanings that relocate the new position. |
El apartamento es ideal para quienes tienen asignaciones temporales, profesionales contratados, padres que visitan a niños, invitados a bodas y ejecutivos que se reubican. | The apartment is ideal for those on temporary assignment, contract professionals, parents visiting children, wedding guests and relocating executives. |
Para aquellos que se reubican a través de un Cambio Permanente de Estación (O PCS por sus siglas en inglés), puede ser un momento bastante estresante. | For those who relocate through a Permanent Change of Station (or PCS), it can be a pretty stressful time. |
Las élites reubican sus intereses y se lanzan a un espacio transnacional, menos tangible pero donde los riesgos podrían ser menores. | The elites are relocating their interests and tossing their hats into a transnational ring that is less tangible, but possibly with fewer risks. |
Resúmenes Los músculos de la espalda se reubican de nuevo en sus posiciones normales y la herida se cierra con puntos de sutura o grapas. | The back muscles are moved back into their normal position, and the wound is closed with stitches or staples. |
En lugar de eso, algunos equipos simplemente se reubican a otra ciudad que tiene un interés más grande en el deporte y una fanaticada más amplia. | Instead of disbanding, some teams simply relocate to another city that has a greater interest in the sport and a larger fan base. |
Algunas de aquellas, fruto de su experiencia abriendo nuevos lugares en el espacio público, ahora se reubican en el ciberespacio como referente de su creación. | Thanks to their experience in opening new places in public space, some of them relocate in cyberspace–a reference for their creation. |
Todos ellos mercados en crecimiento con grandes oportunidades de inversión a medida que las empresas se reubican, crecen, y que sus empleados necesitan más zonas residenciales y comerciales. | These are all rapidly growing markets, with attractive investment opportunities as corporations relocate and grow, and their employees need additional residential and shopping opportunities. |
¿Cuál es el beneficio de contar con una legislación extremadamente dura si las sustancias entran en la UE en artículos importados y las empresas se reubican fuera de la UE? | What is the good of having extremely tough legislation if the substances enter the EU in imported articles and businesses relocate from the EU? |
Las regulaciones impuestas con las AMP reubican pueblos enteros o dejan a las comunidades con regímenes de uso de la tierra que les dificultan o incluso imposibilitan por completo practicar sus medios de vida. | The regulations imposed with MPAs relocate villages, or leave communities with land-use regimes that reduce or even completely disable them from practising their livelihood. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!