returned goods
- Ejemplos
You can have the exchange of returned goods and so on. | Puede hacer que el intercambio de mercancías de retorno y así sucesivamente. |
The shipment costs relating to any returned goods or to deferred dispatches are to the charge of the customer. | Los gastos de envío relativos a posibles devoluciones o envíos aplazados corren a cargo del cliente. |
Money back for returned goods is only done through the account/card used for the original purchase. | Los reembolsos de importes se efectúan a través de la cuenta o tarjeta del cliente utilizados para la compra. |
After receipt of returned goods, the shipping costs for the return of your credit will be deducted. | Después de la recepción de las mercancías de retorno, se deducirán los gastos de envío para la devolución de su crédito. |
Effectively managing the flow of returned goods and packaging to maximize the value of your assets and minimize environmental impact. | Administración eficiente del flujo de productos y empaques devueltos para maximizar el valor de sus activos y minimizar el impacto ambiental. |
We understand the costs of an idle asset, so our team will work with you to implement processes that keep your returned goods moving. | Entendemos lo que significa tener activos, y es por ello trabajaremos con usted para implementar procesos que mantengan a sus productos en movimiento. |
Should the latter amount exceed that levied on the entry for free circulation of returned goods, no refund shall be granted. | En caso de que esta última cantidad sobrepase la que resulte del despacho a libre práctica de las mercancías de retorno, no se concederá ninguna devolución. |
As for the returned goods / exchange, the correspondence varies depending on the shop you purchased, so please contact the shop you purchased directly. | En cuanto a los bienes / cambio devueltos, la correspondencia varía según la tienda que compró, así que contáctese directamente con la tienda que compró. |
Bonus Points are earned on purchases, except returned goods and services, cash advances, convenience checks, transferred balances, credits, fees and interest charges. | Los Puntos de Bonificación se obtienen por compras, excepto bienes y servicios reembolsados, anticipos en efectivo, cheques de conveniencia, transferencias de saldos, créditos, cuotas y cargos por intereses. |
We may withhold the refund until we have received the returned goods or you have supplied evidence of having dispatched the goods, whichever is the earliest. | El reembolso puede quedar retenido hasta la recepción de los bienes o hasta que usted haya presentado una prueba de la devolución de los mismos, según qué condición se cumpla primero. |
On parts or components shipped to CMC-KUHNKE, customer will call in advance to arrange for a returned goods authorization number and will label all packages with this number. | En piezas o componentes enviados a CMC-KUHNKE, el cliente tendrá que llamar a CMC-KUHNKE con antelación para recibir un número de autorización de devolución y etiquetará todos los paquetes o articulos con este número. |
The purchaser should send a copy of the invoice or delivery note and a covering letter indicating his/her full account number (IBAN and BIC code) with the returned goods. | El comprador debe adjuntar a esta devolución una copia de la factura o nota de entrega y una nota de acompañamiento indicando su número de cuenta bancaria completo (Código IBAN y BIC). |
We may withhold the refund until we have received the returned goods or the Consumer has supplied evidence of having dispatched the goods, whichever is the earliest. | El reembolso puede quedar retenido hasta la recepción de los bienes o hasta que el Consumidor haya presentado una prueba de la devolución de los mismos, según qué condición se cumpla primero. |
A licence or certificate shall not be required and may not be produced when products are placed in free circulation under Title VI, Chapter 2 of Regulation (EEC) No 2913/92 governing the treatment of returned goods. | No se exigirá ni podrá presentarse ningún certificado en el momento del despacho a libre práctica de los productos que se acojan a las disposiciones del título VI, capítulo 2, del Reglamento (CEE) no 2913/92 referente al régimen llamado «de retornos». |
They may be discontinued products, returned goods or broken products. | Es posible que sean productos descontinuados, mercancías devueltas o productos averiados. |
The returned goods must be accompanied by proof of sale (invoice or receipt). | Los productos devueltos deben ir acompañados de un comprobante de venta (factura o recibo). |
Please apply appropriate postage for all returned goods. | Por favor, usa el franqueo adecuado para todos los artículos que devuelvas. |
We cannot accept liability for returned goods lost in transit. | De ninguna manera no podemos ser responsables de los productos devueltos perdidos en tránsito. |
You are responsible for the shipping costs of the returned goods. | Usted debe asumir los gastos directos del reenvío de los artículos. |
The following shall be accepted as returned goods: | Se admitirán como mercancías de retorno: |
