return merchandise

Popularity
500+ learners.
You cannot return merchandise purchased in a Sally Beauty Store to the warehouse.
No es posible devolver al depósito mercadería comprada en una tienda de Sally Beauty.
In consideration of the nature of Products, customers must return merchandise by courier or registered mail, so that they can be entitled to refund in case of stolen or lost items.
Considerando la naturaleza de los Productos, el Cliente tendrá que efectuar la devolución de los mismos por correo o carta certificada asegurada, así que pueda ser reembolsado en caso de robo o extravío.
Slideshows Facebook Home FAQ How do I return merchandise?
Slideshows Facebook Home FAQ ¿Cómo puedo devolver la mercancía?
It also controls the stock in case there return merchandise.
Además Controla el stock en caso de que exista devolución de mercancia.
Home FAQ How do I return merchandise?
Home FAQ ¿Cómo puedo devolver la mercancía?
How do I return merchandise?
¿Cómo puedo devolver la mercancía?
It will not work and if this is what the author writes, return merchandise.
Comprar y si no marca en lo que se escriba, devolver la mercancía.
In order to return merchandise, you must obtain an RMA number from our customer service department.
Para devolver la mercancía, debe obtener un número RMA de nuestroservicio al cliente Departamento.
In case of accepting return merchandise must be in perfect state of functioning and its original packaging.
En caso de aceptar la devolución la mercancía debera de estar en perfecto estado de funcionamiento y su embalaje original.
How to return merchandise: Your package may have contained a note with all your personal information and invoice number.
Cómo devolver mercancía El paquete puede incluir una nota con sus datos personales y numero de factura.
Address for return is submitted in the meanwhile of acquiring the return merchandise authorization (RMA).
Dirección para la devolución se presenta en el ínterin de la adquisición de la autorización de devolución de mercancía (RMA).
The term is considered as observed if customers return merchandise before the 14 day term expires.
Se considera respetado el plazo si el Cliente devuelve los bienes antes de la expiración del periodo de 14 días.
We ask you to contact us anyway to get an RMA (return merchandise authorized), necessary for the return.
De todos modos, rogamos contactarnos para obtener un número de RMA (Autorización de Devolución de Mercancía), necesario para la devolución.
You will be reimbursed after verification of the return merchandise on our premises through the same payment method you originally used.
Se le reembolsará tras haber constatado la devolución de la mercancía en nuestro almacén, según el modo de pago que haya utilizado en un principio.
How we can help: Provide an easy and inexpensive return solution for your customers who want to return merchandise for credit, refund, or exchange.
Cómo podemos ayudar: Proporcionando una solución fácil y económica para los clientes que quieren devolver la mercadería y obtener un crédito, un reembolso o un cambio.
To return merchandise, please pack and seal the product, preferably in its original packaging, along with the return notice you received in the confirmation email.10.
Para enviarnos la mercancía que deseas devolver, empaqueta y precinta el producto preferiblemente en el envoltorio original, junto con el albarán de devolución que habrás recibido con la confirmación por correo electrónico.10.
To return merchandise, please pack and seal the product, preferably in its original packaging, along with the Camper return form you received in the confirmation email.
Para enviarnos la mercancía que deseas devolver, empaqueta y precinta el producto preferiblemente en el envoltorio original, junto con el albarán de devolución que habrás recibido con la confirmación por correo electrónico.
If you must return your Custom Product for warranty service or repair, please call our Customer Service Center at 800-589-6531 to obtain a return merchandise authorization number (RMA#).
Si tiene que devolver el Producto personalizado para servicio o reparación en garantía, llame a nuestro Servicio de atención al cliente al 00 + 1 + 800-589-6531 para obtener un número de autorización de devolución (RMA#).
Drive Opportunities Access tools and services to help make our partnership simple and profitable, like managing deal registrations, submitting return merchandise authorizations and tracking opportunity overviews.
Accede a herramientas y servicios para ayudar a facilitar y rentabilizar nuestra asociación, por ejemplo, administrando registros de acuerdos, enviando autorizaciones de devolución de mercancías y realizando un seguimiento de oportunidades de revisión.
If the user wishes to return merchandise with a transport company different from the one proposed by Kave and the transport company selected by the user charges higher rates, the user will assume the difference of the transport cost.
Si el usuario desea devolver la mercancía con una empresa de transporte distinta de la propuesta por K ave y la empresa de transporte seleccionada por el usuario ofrece tarifas superiores, el usuario asumirá la diferencia del coste del transporte.
Palabra del día
la miel