retumbar

Se siente como si hubiera retumbado en mi cabeza. ¡Oh!
It feels like it just boomed through my head. Oh!
Ahora en el pasado, nuestra firma ha retumbado todos y cada uno de ustedes mucho.
Now in the past, our firm has rumbled every single one of you lot.
Se siente como si hubiera retumbado en mi cabeza.
It feels like it just boomed through my head. Oh!
Los relámpagos habían barrido el cielo una y otra vez, los truenos habían crepitado y retumbado sin cesar.
Lightning had raked the sky over and over, the thunder cracking and rolling without end.
Así que la música hodierna era un réquiem no solo por él, sino por todos mis ancestros, y mi agradecimiento fue retumbado hacia numerosas almas.
So today's music was a requiem not only for him, but for all my ancestors, and my gratitude was echoed to numerous souls.
Unos minutos antes, las rugosas montañas del oeste de las tierras León habían retumbado con el ruido de tropas marchando y de jinetes al galope.
Minutes ago the rugged western mountains of the Lion had resounded with the sound of marching troops and galloping horsemen.
Vuestras acciones ahora han retumbado en el mundo, y ha sido a raíz de un cataclismo y una tribulación que vienen sobre la humanidad.
Your actions now have brought a reverberation from about the world, and it has been in wake of a coming cataclysm and tribulation to mankind.
El sonido del oud ha efectivamente manifestado la espiritualidad alta fenicia y me sentí como si numerosas almas gentilicias fenicias hubiesen retumbado su música.
The sound of oud has indeed manifested the high Phoenician spirituality and I felt as if numerous Phoenician people's souls had echoed to his music.
Palabra del día
la cometa