retruécano

Aquí se utiliza como un retruécano para ridiculizar a Sun Fo.
Here it is used as a pun in ridicule of Sun Fo.
Así es como hizo un retruécano con la palabra en Telugu.
That's how He made a pun with the Telugu word.
¡Ella también hace la mayoría de los dólares (consiga el retruécano?!
They also make the most dollars (Get the pun?!
Y se ve mucho en este mágico clásico, sin querer retruécano previsto.
And it is greatly seen in this magical classic, without wanting to pun intended.
El capitán entonces hizo frente a una situación en un nuevo retruécano del light(no previsto).
The captain then faced a situation in a new light(no pun intended).
El empaquetado del producto cambió en los años 80 y fuimos del papel al plástico, pardon el retruécano.
Product packaging changed in the 1980s and we went from paper to plastic, pardon the pun.
Gregory ingenioso se complace en un retruécano, decir los nombran convenientemente para ellos parecen angeli ángeles.
Witty Gregory indulges himself in a pun, saying they are aptly named for they look like angeli, angels.
Si bien los fumadores pesan menos que los no fumadores fumadores en generales, pesados (ningún retruécano previsto) son una cuestión diferente.
Although smokers weigh less than non-smokers overall, heavy smokers (no pun intended) are a different matter.
La verdad y la rectitud son sencillas y nobles; el retruécano y la adulación con capacidad son delgadas y hermosas.
The truth and righteousness are simple and noble; Pun and obsequious flattery are thin and beautiful.
Otras son la cáscara de Korn, la cáscara de bourne, ceniza y la cáscara de C (retruécano, ninguna duda, previstos).
Others are the Korn shell, the Bourne shell, ash and the C shell (pun, no doubt, intended).
Durante las últimas semanas, y literalmente sin la ayuda de nadie, ha conseguido –eso es un retruécano– resultados asombrosos con el Consejo.
Over the last few weeks, and literally single-handed, he has achieved – that was a pun!quite incredible results with the Council.
Bree Olson es un bienes calientes en este momento con búsquedas para Charlie&Diosa #8217;s que corre en un todo el tiempo 'high' (retruécano pensó).
Bree Olson is a hot commodity right now with searches for Charlie's Goddess running at an all time 'high' (pun intended).
Y conseguimos a veces la sensación que se hunde que cada vez que necesitamos una reparación del coche, nosotros va a conseguir tomada para un paseo (pardon el retruécano!)
And sometimes we get the sinking feeling that every time we need a car repair, we're going to get taken for a ride. (pardon the pun!)
El nombre del país es el retruécano que hace alusión a un de los tipos difundidos de la letra (sans serif – la letra sin entalladuras, la letra picada).
The name of the country—is the pun hinting at one of widespread types of a font (sans serif–a sans-serif font, a chopped font).
Una sinestesia causada por el vértigo de los sentidos, por la suma despiadada de rimas musicales, las aliteraciones, los juegos verbales, el retruécano de los conceptos.
A synaesthesia caused by the vertigo of the senses, by the merciless sum of musical rhymes, the alliteration, the word play, the punning of the concepts.
Más allá de la aparente frivolidad del retruécano hay que concordar en que nada es más desconcertante en una crisis que la incapacidad de saber diagnosticarla para tratar de remediarla.
Beyond the apparent frivolity of the paradox, we must agree that nothing is more disconcerting in a crisis than the inability to diagnose it and try to remedy it.
Tiene sido una oleada reciente en los expertos que pesan adentro (retruécano previsto) en dietas populares y de la celebridad para clasificarlas en términos de la eficacia, de la suficiencia alimenticia, y del balance.
There has been a recent surge in the experts weighing in (pun intended) on popular and celebrity diets to rate them in terms of effectiveness, nutritional adequacy, and balance.
Él puede bromear su esposa sobre su womanly preparación en discurso, 2 o retruécano en su nombre, llamándola el suyo Cathena o la cadena, pero nosotros se sienten que es todo good-humored y cariñosa.
He may joke his wife about her womanly readiness in speech,2 or pun on her name, calling her his Cathena, or Chain, but we feel that it is all good-humored and affectionate.
Pero lo que era visualmente con SimAnt es que no busca sorprender al jugador con cosas, Más bien pretende ser a la tierra (sin querer a retruécano previsto con el hábitat natural de las hormigas) pregunta para representar el universo.
But what was visually well with SimAnt is that it does not seek to surprise the player with things, He seeks rather to be down to Earth (without wanting to pun intended with the natural habitat of the ants) question to represent the universe.
Ese retruécano tiene sentido en español, pero no en inglés.
That play on words makes sense in Spanish, but not in English.
Palabra del día
poco profundo