retrocedieran
retroceder
Esto hizo que se detuvieran y retrocedieran inmediatamente y se alejaran. | This made them pause and pull back immediately and move away. |
El policía les pidió a las personas que retrocedieran. | The policeman asked people to back off. |
El líder les pidió a las tropas que retrocedieran. | The leader ordered the troops to retreat. |
Díaz-Brisquets dijo que era probable que la intrusión de agua salada aumentó las aguas salobres retrocedieran, impactando los hábitats marinos. | Diaz-Briquets said it was likely that saltwater encroachment increased and brackish waters receded, impacting coastal habitats. |
Estuvo bien que retrocedieran y dejaran que Joey se quedara con la chica por primera vez. | Hey, that was nice of you guys to back off and let Joey get the girl for once. |
Se giró y contempló a los otros Perdidos cerca suyo con tal furia que hizo que muchos retrocedieran un paso. | He turned and regarded the other Lost about him with a fury that made many fall back a step. |
Y esa cantidad de tiempo indica que ellos probablemente retoñaron poco después de que las aguas retrocedieran en los días de Noé. | And that length of time indicates they probably sprouted shortly after the flood waters receded in the days of Noah. |
Creo que sería muy importante, en este final de mandato, que ustedes no retrocedieran en el compromiso asumido. | I think that it is very important, at the end of this term, that you do not go back on the commitment made. |
Pasó un día antes de que las inundaciones en Bombay retrocedieran, gracias a los esfuerzos de los trabajadores de sanidad, migrantes empleados por el BMC. | The floods in Mumbai receded within a day, thanks to the efforts of migrant sanitation workers employed by the BMC. |
Éste les dijo con fiereza que retrocedieran, y los revolucionarios entraron en la refriega retando a los otros jóvenes a chequear a BA. | The youth told them fiercely to back off, and revolutionaries joined the fray challenging the other youth to engage with BA. |
Pidió a todas las partes interesadas que retrocedieran en sus posiciones, al borde de la guerra, actuaran con prudencia y buscaran justicia en vez de venganza. | He called for all actors to step away from the brink of war, to exercise restraint and to seek justice, rather than revenge. |
El vicepresidente norteamericano Joe Biden apoyó la ofensiva de Ankara contra los kurdos, y le dijo a las YPG que retrocedieran hacia el lado este del río Éufrates. | Vice President Joe Biden backed Ankara's offensive against the Kurds, telling the YPG to pull back to the east side of the Euphrates River. |
La policía usó gas lacrimógeno y trató de hacer que los manifestantes retrocedieran, pero después de un empate, los policías se retiraron y tuvieron que dejar que la marcha continuara. | The police used tear gas and tried push back protesters, but after a stalemate, the cops pulled back and had to let the march continue. |
Y cuando hubieron salido, y estaban a punto de caer sobre nosotros con la espada, hice que mis hombres, aquellos que estaban conmigo, retrocedieran hacia el desierto. | And when they had come and were about to fall upon us with the sword, I caused that my men, those who were with me, should retreat into the wilderness. |
La élite especial, los gnósticos Illuminati, que todavía están en control de este planeta, le dijeron a Obama y Clinton que retrocedieran y dejaran triunfar a Trump. | He was told by the special elite, the Gnostic Illuminati, who are still in control of this planet, to tell Obama and Clinton to back off and let Trump win. |
Y también sabían, más o menos, que si retrocedieran en el tiempo 200 años y le preguntaran a este estadista de pelo fabuloso, "Tom, ¿cómo debería decir?" | And you also knew, more or less, that if you were to go back in time 200 years and ask the following statesman with equally fabulous hair, "Tom, what should I say?" |
Previamente, se quejaron del abandono del liderazgo global por parte de Trump, pero también criticaron sus enérgicas acciones que pedían a Corea del Norte, Siria e Irán que retrocedieran; algo que también había hecho durante su campaña presidencial. | Previously, they complained about Trump's abandonment of global leadership, yet they also criticise his vocally forceful actions calling on North Korea, Syria and Iran to back off; something he had also done during his presidential campaign. |
Los morteros bombardearon las trincheras, haciendo que los soldados retrocedieran. | The mortars bombarded the trenches, causing the soldiers to retreat. |
Sus ojos enrojecidos estaban enfurecidos con tal pasión que hicieron que Jimen y Hisoka retrocedieran un paso para alejarse de él. | His reddened eyes were wild with such passion that made Jimen and Hisoka take a step backwards away from the man. |
El policía les dijo a los manifestantes que retrocedieran. | The policeman told the demontrators to get back. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!