Resultados posibles:
retrocediera
retrocediera
retroceder
La avalancha de apoyo para nuestro grupo hizo que la dirección retrocediera. | The outpouring of support for our group has the administration backtracking. |
El guerrero fusionado tenía una expresión aterradora, haciendo que Coola retrocediera lentamente. | The fused warrior wore a terrifying expression, causing Coola to back away slowly. |
Cuando trabajaba con la bolsa, era como si el mundo retrocediera. | When I used to work the bag, it was as if the world shrank away. |
La esfera explotó contra el escudo de energía, haciendo que Broly retrocediera de sorpresa. | The sphere exploded against the energy shield, causing Broly to recoil in surprise. |
Bueno, si él es tu amigo, ¿por qué qué no le dices que él retrocediera? | Well, if he's your friend, why don't you tell him to back off? |
¿Qué fue lo que influyó para que el país retrocediera 15 posiciones en este ranking? | What influenced for the country to step back 15 positions in this ranking? |
Este contacto directo hizo que dicho conductor se relajara y retrocediera el bus. | This direct address caused the driver to relax and back the bus away. |
Todo lo que me pedía es que le dijera a mi abogada que retrocediera. | All he asked was that I tell my lawyer to back off. |
Esto significa que Él causó que el sol invirtiera su dirección y que retrocediera. | This meant that He caused the sun to reverse its direction and move backwards. |
Le dije que retrocediera treinta centímetros más. | I told him to come back, you see, another foot. |
No quería que retrocediera. | I didn't want to set you back. |
Me dijo que retrocediera. | Told me to back off. |
¡Yo conseguí que retrocediera! | I've got to get it back! |
Solo intentábamos que retrocediera, diciendo como: "¿Qué?". | We just wanted to back him down, like, "what?" |
En ese momento hubo un tipo de gentil intervención que hizo que mi enojo retrocediera. | At that moment there was some type of gentle intervention that caused me to dial my anger back. |
No puedo explicarlo, a menos que retrocediera en el tiempo y la falsificara en la revolución. | I can't explain this, unless he went back in time and forged it in the Revolution. |
¿Que el tiempo retrocediera? | To go back in time? |
Enfrentamientos directos entre los manifestantes y las fuerzas armadas se observaron en muchos lugares sin que nadie retrocediera. | Direct clashes between demonstrators and armed forces were seen in many places and no one was retreating. |
Le pidieron a Hoffman que retrocediera, pero siguió observando al agente mientras éste hacía su investigación. | Hoffman was asked to step back, but continued to watch the officer as he carried out his investigation. |
Richardson ordenó a regañadientes que su división retrocediera al norte del caballón del Sunken Road. | Reluctantly, Richardson ordered his division to fall back to north of the ridge facing the sunken road. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!