retroactiva
-retroactive
Femenino y singular de retroactivo

retroactivo

Popularity
500+ learners.
Esta promoción no es retroactiva y está sujeto a disponibilidad.
This promotion is not retroactive and is subject to availability.
Su aplicación retroactiva será posible solo si es más favorable.
Their retro-active application shall be possible only if more favourable.
Ahora cambiaron su posición y están cobrando productores retroactiva pagarle.
Now they changed their position and are charging producers retroactive pay him.
Tengo que asegurarme de que la prohibición es retroactiva.
I need to make sure the ban is retroactive.
La creación de la reserva no implicaba ninguna medida retroactiva.
The institution of the reserve did not imply any retroactive measures.
La eficacia retroactiva de la ratificación conoce, sin embargo, algunos límites.
The retroactive effect of the ratification has, however, some limitations.
Su escrito estará sujeto a un supresión retroactiva estilo 1984.
Your writing would be subject to 1984-style retroactive erasure.
No se permitirá la aplicación retroactiva de los dólares WestJet.
No retroactive application of WestJet dollars will be permitted.
La oferta no es retroactiva y está sujeto a disponibilidad y reconfirmación.
The offer is not retroactive and is subject to availability and reconfirmation.
Excepciones a la aplicación retroactiva de otras NIIF
Exceptions to the retrospective application of other IFRSs
Tengo que asegurarme de que la prohibición es retroactiva.
I need to make sure the ban is retroactive.
La presunción de evasión en la lista negra de capital no es retroactiva.
The presumption of evasion on capital blacklist is not retroactive.
Acuerdo es retroactiva a 1 Enero 2013.
Agreement is retroactively to 1 January 2013.
Al Comité le preocupa también la aplicación retroactiva de esta ley.
The Committee is furthermore concerned at the retroactive application of this law.
La decisión es retroactiva a octubre de 2013.
This decision is retroactive to October 2013.
El Apéndice B prohíbe la aplicación retroactiva de algunos aspectos de otras NIIF.
Appendix B prohibits retrospective application of some aspects of other IFRSs.
La consulta y el consentimiento parlamentarios no han de ser una herramienta retroactiva.
Parliamentary consultation and consent should not be a retrospective tool.
Esta herramienta funciona de forma permanente y retroactiva.
This tool works permanently and retroactively.
La disposición presidencial es retroactiva al mes de octubre pasado.
The presidential order is retroactive to last October.
La oferta no es retroactiva y sujeto a disponibilidad.
The offer is not retroactive and is subject to availability and reconfirmation.
Palabra del día
el rocío