- Ejemplos
Esta promoción no es retroactiva y está sujeto a disponibilidad. | This promotion is not retroactive and is subject to availability. |
Su aplicación retroactiva será posible solo si es más favorable. | Their retro-active application shall be possible only if more favourable. |
Ahora cambiaron su posición y están cobrando productores retroactiva pagarle. | Now they changed their position and are charging producers retroactive pay him. |
Tengo que asegurarme de que la prohibición es retroactiva. | I need to make sure the ban is retroactive. |
La creación de la reserva no implicaba ninguna medida retroactiva. | The institution of the reserve did not imply any retroactive measures. |
La eficacia retroactiva de la ratificación conoce, sin embargo, algunos límites. | The retroactive effect of the ratification has, however, some limitations. |
Su escrito estará sujeto a un supresión retroactiva estilo 1984. | Your writing would be subject to 1984-style retroactive erasure. |
No se permitirá la aplicación retroactiva de los dólares WestJet. | No retroactive application of WestJet dollars will be permitted. |
La oferta no es retroactiva y está sujeto a disponibilidad y reconfirmación. | The offer is not retroactive and is subject to availability and reconfirmation. |
Excepciones a la aplicación retroactiva de otras NIIF | Exceptions to the retrospective application of other IFRSs |
Tengo que asegurarme de que la prohibición es retroactiva. | I need to make sure the ban is retroactive. |
La presunción de evasión en la lista negra de capital no es retroactiva. | The presumption of evasion on capital blacklist is not retroactive. |
Acuerdo es retroactiva a 1 Enero 2013. | Agreement is retroactively to 1 January 2013. |
Al Comité le preocupa también la aplicación retroactiva de esta ley. | The Committee is furthermore concerned at the retroactive application of this law. |
La decisión es retroactiva a octubre de 2013. | This decision is retroactive to October 2013. |
El Apéndice B prohíbe la aplicación retroactiva de algunos aspectos de otras NIIF. | Appendix B prohibits retrospective application of some aspects of other IFRSs. |
La consulta y el consentimiento parlamentarios no han de ser una herramienta retroactiva. | Parliamentary consultation and consent should not be a retrospective tool. |
Esta herramienta funciona de forma permanente y retroactiva. | This tool works permanently and retroactively. |
La disposición presidencial es retroactiva al mes de octubre pasado. | The presidential order is retroactive to last October. |
La oferta no es retroactiva y sujeto a disponibilidad. | The offer is not retroactive and is subject to availability and reconfirmation. |
