retributive justice

In contrast to a vengeful or retributive justice dispensed by tribunals, truth (like reparations) offers a conciliatory, or restorative form of justice.
En contraste con el tipo de justicia vengativa o retributiva que se dispensa en los tribunales, la verdad (como las reparaciones) ofrece una forma de justicia conciliadora o restauradora.
Hence, with his prayer Abraham does not invoke a merely retributive justice, but an intervention of salvation that, taking into account the innocent, also liberates the wicked from their guilt, forgiving them.
Con su oración, por tanto, Abraham no invoca una justicia meramente retributiva, sino una intervención de salvación que, teniendo en cuenta a los inocentes, libera de la culpa también a los impíos, perdonándoles.
Another distinction is between retributive justice and distributive justice.
Otra distinción es entre justicia retributiva y justicia distributiva.
But the Charter was not concerned with retributive justice alone.
Pero el Estatuto no se preocupa solo de la justicia retributiva.
With retributive justice must come distributive justice.
Con la justicia punitiva debe venir la justicia distributiva.
It is naturally impossible, as it would require that satisfaction should be made to retributive justice.
Es naturalmente imposible puesto que requeriría que la satisfacción debe hacerse a la justicia retributiva.
Salvation, according to ISKCON, is thoroughly entwined with the Hindu concept of karma, or retributive justice.
La salvación para ISKCON está completamente entrelazada con el concepto hindú del karma o justicia retributiva.
We created this retributive justice system, Magnani and Wray remind us, so we can create a different system.
Nosotros creamos este sistema de justicia retributiva, nos advierte Magnani y Wray, así que podemos crear un sistema diferente.
It is important that, in pursuing retributive justice, we also pursue with equal seriousness the issue of distributive justice.
Es importante que con la misma seriedad busquemos la justicia retributiva y la justicia distributiva.
Man shall be punished by retributive justice, for man has the freedom to act and he is responsible for what he does.
El hombre será castigado por la justicia, porque él tiene libertad de actuar y es responsable de lo que hace.
All such misdeeds are the outcome of ignorance and delusion and one who does these is punished by retributive justice.
Todos estos delitos son el resultado de la ignorancia y la ilusión, y el que los comete es castigado por la justicia.
It differs from the Western conception of retributive justice, whose end is to impose punishment as a response to questionable behavior.
Difiere de la concepción occidental redistributiva de la justicia, cuya meta es imponer un castigo debido a una mala actuación.
The offender still deserves to be punished, and upon the principles of retributive justice, might be punished according to his deserts.
Éste aún merece ser castigado y con base en los principios de la justicia retributiva puede ser castigado según su deserción.
Pushing retributive justice too quickly can be both damaging and destabilizing to the still-fragile post-conflict State.
La promoción de la justicia punitiva en forma demasiado rápida puede ser perjudicial y desestabilizar al Estado que sale de un conflicto, que todavía es frágil.
The establishment of the Truth and Reconciliation Commission was to be welcomed: there should be neither impunity nor retributive justice.
Ha de acogerse con satisfacción el establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación: no debe haber ni impunidad ni justicia retributiva.
Given this context, the concept of restorative justice has been gaining legitimacy as a middle ground between retributive justice and a blanket pardon.
En este contexto, el concepto de una justicia restauradora ha venido ganando legitimidad como terreno intermedio entre la justicia punitiva y el perdón simple y llano.
It's rooted in a principle of retributive justice, or an eye for an eye, so retaliatory killings have led to several deaths in the area.
Se basa en un principio de justicia punitiva, o de ojo por ojo, así que los asesinatos por represalia han dado lugar a varias muertes en la zona.
The ancient Greeks had their Nemesis or goddess of retributive justice; they also personified past, present, and future as the three Moirai or Spinners of Destiny.
Los antiguos griegos tuvieron su Némesis o diosa de la justicia retributiva; ellos también personificaban el pasado, el presente y el futuro como las tres Moiras o Tejedoras del Destino.
It is retributive justice, which inflicts a penalty on the guilty party, according to the principle that each person must be given his or her due.
Se trata de una justicia retributiva, que inflige una pena al culpable, según el principio de que a cada uno se le debe dar lo que le es debido.
In that connection, he welcomed the establishment of the Truth and Reconciliation Commission and the Special Tribunal but said that it was important to avoid retributive justice.
A ese respecto, el orador acoge complacido el establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación y del Tribunal Especial, aunque dice que debe evitarse la justicia retributiva.
Palabra del día
la tormenta de nieve