retributive justice
- Ejemplos
In contrast to a vengeful or retributive justice dispensed by tribunals, truth (like reparations) offers a conciliatory, or restorative form of justice. | En contraste con el tipo de justicia vengativa o retributiva que se dispensa en los tribunales, la verdad (como las reparaciones) ofrece una forma de justicia conciliadora o restauradora. |
Hence, with his prayer Abraham does not invoke a merely retributive justice, but an intervention of salvation that, taking into account the innocent, also liberates the wicked from their guilt, forgiving them. | Con su oración, por tanto, Abraham no invoca una justicia meramente retributiva, sino una intervención de salvación que, teniendo en cuenta a los inocentes, libera de la culpa también a los impíos, perdonándoles. |
Another distinction is between retributive justice and distributive justice. | Otra distinción es entre justicia retributiva y justicia distributiva. |
But the Charter was not concerned with retributive justice alone. | Pero el Estatuto no se preocupa solo de la justicia retributiva. |
With retributive justice must come distributive justice. | Con la justicia punitiva debe venir la justicia distributiva. |
It is naturally impossible, as it would require that satisfaction should be made to retributive justice. | Es naturalmente imposible puesto que requeriría que la satisfacción debe hacerse a la justicia retributiva. |
Salvation, according to ISKCON, is thoroughly entwined with the Hindu concept of karma, or retributive justice. | La salvación para ISKCON está completamente entrelazada con el concepto hindú del karma o justicia retributiva. |
We created this retributive justice system, Magnani and Wray remind us, so we can create a different system. | Nosotros creamos este sistema de justicia retributiva, nos advierte Magnani y Wray, así que podemos crear un sistema diferente. |
It is important that, in pursuing retributive justice, we also pursue with equal seriousness the issue of distributive justice. | Es importante que con la misma seriedad busquemos la justicia retributiva y la justicia distributiva. |
Man shall be punished by retributive justice, for man has the freedom to act and he is responsible for what he does. | El hombre será castigado por la justicia, porque él tiene libertad de actuar y es responsable de lo que hace. |
All such misdeeds are the outcome of ignorance and delusion and one who does these is punished by retributive justice. | Todos estos delitos son el resultado de la ignorancia y la ilusión, y el que los comete es castigado por la justicia. |
It differs from the Western conception of retributive justice, whose end is to impose punishment as a response to questionable behavior. | Difiere de la concepción occidental redistributiva de la justicia, cuya meta es imponer un castigo debido a una mala actuación. |
The offender still deserves to be punished, and upon the principles of retributive justice, might be punished according to his deserts. | Éste aún merece ser castigado y con base en los principios de la justicia retributiva puede ser castigado según su deserción. |
Pushing retributive justice too quickly can be both damaging and destabilizing to the still-fragile post-conflict State. | La promoción de la justicia punitiva en forma demasiado rápida puede ser perjudicial y desestabilizar al Estado que sale de un conflicto, que todavía es frágil. |
The establishment of the Truth and Reconciliation Commission was to be welcomed: there should be neither impunity nor retributive justice. | Ha de acogerse con satisfacción el establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación: no debe haber ni impunidad ni justicia retributiva. |
Given this context, the concept of restorative justice has been gaining legitimacy as a middle ground between retributive justice and a blanket pardon. | En este contexto, el concepto de una justicia restauradora ha venido ganando legitimidad como terreno intermedio entre la justicia punitiva y el perdón simple y llano. |
It's rooted in a principle of retributive justice, or an eye for an eye, so retaliatory killings have led to several deaths in the area. | Se basa en un principio de justicia punitiva, o de ojo por ojo, así que los asesinatos por represalia han dado lugar a varias muertes en la zona. |
The ancient Greeks had their Nemesis or goddess of retributive justice; they also personified past, present, and future as the three Moirai or Spinners of Destiny. | Los antiguos griegos tuvieron su Némesis o diosa de la justicia retributiva; ellos también personificaban el pasado, el presente y el futuro como las tres Moiras o Tejedoras del Destino. |
It is retributive justice, which inflicts a penalty on the guilty party, according to the principle that each person must be given his or her due. | Se trata de una justicia retributiva, que inflige una pena al culpable, según el principio de que a cada uno se le debe dar lo que le es debido. |
In that connection, he welcomed the establishment of the Truth and Reconciliation Commission and the Special Tribunal but said that it was important to avoid retributive justice. | A ese respecto, el orador acoge complacido el establecimiento de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación y del Tribunal Especial, aunque dice que debe evitarse la justicia retributiva. |
