retribuirán
Yo corrijo a mis hijos y ellos me retribuirán respeto. | I correct my children and they pay me respect. |
Ellos retribuirán esas malas acciones solamente con bondad, no con maldad. | They pay back this evil only with goodness, not with evil. |
De este modo, los beneficios derivados de la actividad retribuirán directamente en los estratos más amplios de la sociedad. | In this way, the benefits derived from the activity contribute directly to the broader levels of society. |
El resto de prestaciones laborales (días laborables, salario 13º y días festivos no disfrutados/proporcionales) se retribuirán íntegramente. | The others labor benefits (days worked, 13th salary and expired / proportional vacations) will be paid in full. |
La escuela está planeando enfocarse en la felicidad personal y en formar niños que retribuirán al mundo de manera positiva. | The school is planning to focus on personal happiness, and turning out children who will give back to the world in a positive way. |
El trío adquirirá así un poder enorme en el establecimiento de los precios de sus créditos y servicios, que no se lo retribuirán a sus clientes que ahora los están sosteniendo con sus impuestos utilizados a mansalva para su rescate. | This trio will thus acquire enormous power in establishing prices for their credit and services, which they will not repay to their clients, who are now supporting them with their taxes abundantly used for bailing the trio out. |
Las participaciones de capital serán en general minoritarias y se retribuirán en función de los resultados del proyecto en cuestión. | Equity participation shall, in general, be for non-controlling minority holdings and shall be remunerated on the basis of the performance of the project concerned. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!