Somos una CA. Y retribuimos todos juntos. | We are one CA. And we give back together. |
Esa es una de las maneras en las que nosotros, como chefs, retribuimos. | That's one of the ways we as chefs give back. |
Esta es la forma en la que retribuimos la bondad de los gurús. | This is the way to pay back the kindness of the gurus. |
Así retribuimos a quienes hacen el bien. | Thus do We reward the doers of good. |
Así retribuimos a la gente pecadora. | Thus do We reward the guilty people. |
Así retribuimos a la gente pecadora. | This is how We punish the guilty people. |
Así retribuimos a quienes hacen el bien. | Thus do We reward the good. |
Así retribuimos a quienes hacen el bien. | Thus We reward the good. |
Todas ventas que está generadas a través del enlace, le retribuimos con una participación en el volumen de negocios de 7%. | Every purchase generated through your link will be rewarded with a revenue sharing of 7%. |
Al servir en la Comisión retribuimos la ayuda recibida de parte de la comunidad internacional en los momentos difíciles de mi país. | Serving on the Commission enables us to repay the aid that we received from the international community at times of difficulty for my country. |
Lo que nosotros hacemos es que, como ellos son nuestros mayores, les retribuimos en ayni, nos mink'amos porque la Pachamama nos da el fruto.16 16. | What we do is, because they are our elders, we reward them with ayni, we mink'a because the Pachamama gives us her fruits.16 16. |
Más bien, todas las personas con las que nos relacionamos aportan cierta contribución a nuestro interminable proceso de convertirnos en individuos únicos, y nosotros retribuimos de la misma manera. | Rather, every person with whom we relate makes some contribution to our never ending process of becoming unique individuals, and we do the same in return. |
La Feria de la Diversidad Laboral es uno de los mayores programas patrocinados por esta organización mediática que ha sido la piedra angular en cómo retribuimos a las comunidades que servimos. | The Diversity Career Fair is one of the major programs sponsored by this media organization that has been a cornerstone of how we give back to the communities we serve. |
La próxima Estrategia Mundial sobre los Recursos Humanos de Salud: Equipo de trabajo 2030 exige un cambio paradigmático en la forma en que preparamos, educamos y retribuimos a los profesionales de la salud. | The upcoming Global Strategy on Human Resources for Health: Workforce 2030 calls for a paradigm shift in how we plan, educate, deploy and reward health workers. |
Prosperamos gracias a que nos involucramos y retribuimos a quienes lo necesitan, además nos asociamos con cientos de organizaciones sin fines de lucro de todo el mundo para llevar a cabo nuestra filantropía orientada al paciente y a la comunidad. | We thrive on getting involved and giving back to those in need, and we partner with hundreds of nonprofit organizations around the world to carry out our patient- and community-focused philanthropy. |
Nosotros solo retribuimos con la misma moneda. | We're just leveling the playing field. That's all. |
Así retribuimos a quienes hacen el bien. | And thus We reward the doers of good. |
Así retribuimos a quienes hacen el bien. | Thus do We reward the gooddoers. |
Le retribuimos a quienes prestan servicio con descuentos en servicio móvil, TV e Internet. | We're giving back to those who serve with discounts on wireless, TV and internet. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!