Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboretratar.
retraten
-photograph
Imperativo para el sujetoustedesdel verboretratar.

retratar

Busque libros con fotos que retraten casas, jardines, recetas o deportes de lugares lejanos.
Look for picture books that feature houses, gardens, recipes, or sports in far-off places.
Mirar libros y otros recursos que retraten varios portones y puertas de todas partes del mundo.
Look at books and other resources that show a variety of doors and gates from around the world.
Lleve a algunos niños a la biblioteca local para buscar grabados de obras de arte que retraten asientos.
Take children to the local library to look for art prints that depict things to sit on.
No es raro ver fotógrafos que retraten a extraños en la calle y por ende, nos preguntamos ¿Qué sucede si alguien toma una foto mía?
It isn't weird to see photographers capturing random people on the streets, so we ask What if someone takes a picture of me?
La mayor parte del resultado dependerá de la mascota que elija, la personalidad que le dé y el mensaje que desea que retraten.
The bulk of the outcome will depend on the mascot you choose, the personality you give them and the message you want them to portray.
La próxima vez que retraten a alguien, quizá quieran explorar qué sucede si no le piden a su fotografiado que sonría.
The next time you take a picture of someone whom you would like to portray, you might want to explore what happens if you don't request that they smile.
Consigo un retroceso de esos anuncios que retraten conversaciones en la tabla de cocina o en el cuarto del armario de las maneras que no vemos normalmente.
I get a kick out of those commercials which portray conversations at the kitchen table or in the locker room in ways that we don't normally see.
Con el fin de homenajear al artista, invitamos a profesionales y aficionados a participar en el Primer Certamen de Fotografía Fundación Cultural Coll Bardolet, cuyas imágenes retraten alguna de estas actividades en su memoria.
In order to pay homage to the artist, we invite professionals and amateurs to participate in the First Contest of Photography Cultural Foundation Coll Bardolet, whose images portray some of these activities in his memory.
Además de textos de análisis, el TNI está interesado también en recibir casos prácticos específicos de los que se puedan extraer lecturas generales y cuantificaciones estadísticas del contrapoder, así como historias que retraten el contrapoder de forma creativa.
As well as analysis, TNI would also be interested in specific case-studies that draw out general lessons, statistical quantifications of counter-power, as well as stories that capture counter-power in creative ways.
Así que, si tienes un iPhone, quizá la próxima vez que utilices tu sensor de huellas dactilares te plantees que alguien podría reproducir tu hermoso dedo con unas cuantas fotos de Facebook que retraten tus extremidades en distintas posturas.
So, if you have an iPhone, perhaps the next time you use the fingerprint sensor, you will bear in mind that someone could copy your beautiful finger using a few Facebook pictures that show your fingers from different angles.
Instruya a los estudiantes a crear escenas aisladas que retraten diversas y realistas necesidades estudiantiles.
Instruct students to create isolated scenes portraying various and realistic student needs.
Actualmente, es común que los paisajes retraten la influencia humana como las calles, carteleras o incluso automóviles.
Nowadays, it's common for landscapes to portray human influence--roads, billboards, even cars.
Presente otras obras de arte (pinturas, esculturas, etc.) que retraten en forma realista jardines y cosas que se encuentran allí.
Share other artwork (paintings, sculpture, etc.) that realistically depicts gardens and things to be found in them.
Palabra del día
el portero