Resultados posibles:
retrasar
No tome medicamentos que detengan o retrasen los movimientos intestinales. | Do not take medicines that stop or slow down bowel movements. |
Medianamente resistente a la sequia, prefiere suelos pobres y que retrasen la maduración. | Moderately resistant to drought, prefers poor soils that delay maturation. |
Dicen que les preocupa que los tribunales retrasen esto. | They say that they are worried that the courts will delay this. |
Cerramos temprano hoy, así que no se retrasen. | We close early today, so don't take too long. Okay. |
No retrasen los cambios que ya detectaron como necesarios. | Do not delay the changes you have already found are needed. |
Pide que lo retrasen hasta el próximo año. | Ask to delay it till next year. |
No se retrasen en salir de aquí. | Don't let it delay your getting out of here. |
Medianamente resistente a la sequía, prefiere suelos pobres y que retrasen la maduración. | Moderately drought resistant, preferring poor soils that delay ripening. |
Espero que las cosas no se retrasen mucho. | I hope that it will not be long delayed. |
Pero es común que surjan una variedad de problemas y retrasen su proyecto. | But a variety of issues can arise and delay your project. |
Pide que lo retrasen hasta el próximo año. | Ask to delay it till next year. |
Es posible que los resultados negativos falsos retrasen el diagnóstico y tratamiento. | False-negative test results can delay diagnosis and treatment. |
Aquellos que se retrasen serán dejados atrás. | Those who will be left behind will be left behind. |
No retrasen el juego, caballeros. | Don't delay the game, gentlemen. |
Y no dejamos que los niños se retrasen en sus lecciones. | And we don't aim to let our children get far behind in their lessons either. |
Rápido, rápido, no se retrasen. Llegarán tarde. | Quick quick, don't be late, and you will be late. |
Deseamos que ustedes retrasen la publicación n.º 65 hasta el principio del año. | We wish you to delay publishing #65 until after the first of the year. |
Conseguiré que lo retrasen al menos. | I will get it delayed at least. |
Esperemos que no se retrasen en los plazos. | Hopefully not fall behind on time. |
Vamos a necesitar apoyo en el terreno en caso de que se retrasen. | We're gonna need support on the ground in case they get behind us. Copy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!