Resultados posibles:
retrasara
-I postponed
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboretrasar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboretrasar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboretrasar.

retrasar

No es tu culpa que el avión se retrasara.
It's not your fault the plane was late.
Dijo que es posible que en futuras actualizaciones se retrasara así.
He said it's possible that future updates could be delayed as well.
No permitiría al niño que te retrasara.
You could not allow the child to delay you.
Sería mejor que retrasara su viaje, por favor.
It would be good of you to delay your trip.
No quería que nada retrasara nuestra partida.
I didn't want anything to delay our departure.
Cielos, me alegro de que el tren se retrasara.
Boy, good thing the train was late.
Le dije a la enfermera que lo retrasara para que pudiéramos empezar ahora.
I told the nurse to push it back so we could start now.
Le dije a la enfermera que la retrasara para que pudiéramos empezar ahora.
I told the nurse to push it back so we could start now.
Como si usted no se retrasara.
As if you're never late.
Me dijo que te retrasara.
She wanted me to set you back.
Si me retrasara, no me esperes.
In case I am late, you don't have to wait for me.
Sin embargo, yo quería que esta vejez (física – espiritualmente aún sintiéndome joven) se retrasara lo más posible.
I, however, wanted this old age (physically–spiritually still feeling young) to delay as much as possible.
Me pidieron que retrasara el viaje de negocios porque algunos de los empleados parecían estar formando un gremio de trabajo.
They asked me to delay the business trip because some of the employees seemed to form a labor union.
En consecuencia, no sería aceptable que la propuesta se retrasara ahora que resulta tan importante para la democracia europea.
Consequently, it would be unacceptable if this proposal were delayed just now when it is so important for European democracy.
Y le pidió que se la entregara a alguien aquí, en caso de que su partida se retrasara, ¿no es así?
And he asked you to give it to someone here, in case his departure was delayed, isn't that so?
Parece probable que Cementos del Iraq se retrasara en los pagos a Deutz Service previstos en el contrato técnico.
It seems likely that Iraqi Cement fell behind in its payments of the monies payable to Deutz Service under the technical contract.
La línea aérea no está obligada a proporcionar servicios de asistencia si por su causa se retrasara aún más la salida.
The airline is not required to provide such assistance if the provision thereof would cause further delay of the departure.
Si el proceso se retrasara, se correría el riesgo de que el paquete no pudiera adoptarse antes de las elecciones de 2009.
If the process is delayed, the package would be at risk of not being adopted before the 2009 elections.
Esto permitiría que el misil retrasara y deslizara el combustible conservador del cohete en un sistema del frasco del cohete de la diez-grada.
This would allow the missile to slow down and glide conserving rocket fuel on a ten-tier rocket canister system.
No acelerara tu construcción inicial (al contrario, la retrasara un poco), pero acelerará dramáticamente las reconstrucciones posteriores.
It will not speed-up your initial build (on the contrary it will slow it down a bit), but it can dramatically speed up later re-build.
Palabra del día
permitirse