Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verboretrasar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboretrasar.

retrasar

El Profesor Protón nunca se retrasaba cuando estaba en televisión.
Professor Proton was never late when he was on TV.
Podía oír, pero el sonido se distorsionaba y se retrasaba.
I could hear, but the sound was distorted and delayed.
Sin tratamiento, la adquisición del lenguaje de Anuk se retrasaba.
Without treatment, Anuk's speech will continue to lag behind.
Alex venía desde el trabajo, pero se retrasaba.
Alex was coming from work, but he was late.
Sin tratamiento, la adquisición del lenguaje de Anuk se retrasaba.
Without treatment, Anuk's speechwill continue to lag behind.
Si me retrasaba un poco a la vuelta de un recado...
If I was a little late coming back from an errand...
La mirada se retrasaba sobre todo sobre la ondulación del cuerpo femenino.
The glance was delayed especially on the undulation of the female body.
Por otro lado Churchill constantemente lo retrasaba.
On the other hand, Churchill was constantly arguing for delay.
Esa situación daba lugar a una duplicación de esfuerzos, retrasaba las actualizaciones y causaba errores.
That condition led to duplication of efforts, delayed updates and errors.
Hemos debatido lo accesorio mientras el Consejo retrasaba las decisiones fundamentales.
We have debated the ancillary clauses while the Council was delaying the basic decisions.
Decía que eso retrasaba a los demás.
He said we held up the people behind us.
Además, los autores advirtieron que el sobreempleo de fármacos sedantes retrasaba el tiempo de destete.
In addition, the authors cautioned that overtreatment with sedatives delayed weaning time.
Dijo que la excursión se retrasaba, para que le recogiera más tarde.
They said the excursion was running late, for me to pick him up late.
En el primer momento, el gobierno retrasaba el diálogo.
At first the government dragged its feet.
Este proceso retrasaba el tratamiento y dificultaba el cuidado optimizado al paciente.
This delayed treatment and hampered optimized medical care.
Los reactores hidoreléctricos habían de completarse en 2003, pero la construcción se retrasaba intencionalmente.
Light water reactors were to be completed by 2003, but the construction was intentionally delayed.
Esto retrasaba la comercialización y provocaba la insatisfacción del cliente con los nuevos servicios.
This delayed time to market and led to customer dissatisfaction with the new services.
Por supuesto que no habría vuelto a casa si el avión se retrasaba.
Please, I would not have come away just 'cause the plane was delayed.
¡Estaba con Cam deshaciéndose de los okupas mientras a mí me retrasaba ese hombre!
She was with Cam getting rid of the squatters while I was being stalled by that man!
R. Pensé dejarlo todo mucha veces porque la burocracia no cumplía con sus deberes y retrasaba las decisiones, era agotador.
I thought of quitting many times because the bureaucracy did not do its work and delayed decisions, it was exhausting.
Palabra del día
permitirse