Resultados posibles:
retrasar
El Profesor Protón nunca se retrasaba cuando estaba en televisión. | Professor Proton was never late when he was on TV. |
Podía oír, pero el sonido se distorsionaba y se retrasaba. | I could hear, but the sound was distorted and delayed. |
Sin tratamiento, la adquisición del lenguaje de Anuk se retrasaba. | Without treatment, Anuk's speech will continue to lag behind. |
Alex venía desde el trabajo, pero se retrasaba. | Alex was coming from work, but he was late. |
Sin tratamiento, la adquisición del lenguaje de Anuk se retrasaba. | Without treatment, Anuk's speechwill continue to lag behind. |
Si me retrasaba un poco a la vuelta de un recado... | If I was a little late coming back from an errand... |
La mirada se retrasaba sobre todo sobre la ondulación del cuerpo femenino. | The glance was delayed especially on the undulation of the female body. |
Por otro lado Churchill constantemente lo retrasaba. | On the other hand, Churchill was constantly arguing for delay. |
Esa situación daba lugar a una duplicación de esfuerzos, retrasaba las actualizaciones y causaba errores. | That condition led to duplication of efforts, delayed updates and errors. |
Hemos debatido lo accesorio mientras el Consejo retrasaba las decisiones fundamentales. | We have debated the ancillary clauses while the Council was delaying the basic decisions. |
Decía que eso retrasaba a los demás. | He said we held up the people behind us. |
Además, los autores advirtieron que el sobreempleo de fármacos sedantes retrasaba el tiempo de destete. | In addition, the authors cautioned that overtreatment with sedatives delayed weaning time. |
Dijo que la excursión se retrasaba, para que le recogiera más tarde. | They said the excursion was running late, for me to pick him up late. |
En el primer momento, el gobierno retrasaba el diálogo. | At first the government dragged its feet. |
Este proceso retrasaba el tratamiento y dificultaba el cuidado optimizado al paciente. | This delayed treatment and hampered optimized medical care. |
Los reactores hidoreléctricos habían de completarse en 2003, pero la construcción se retrasaba intencionalmente. | Light water reactors were to be completed by 2003, but the construction was intentionally delayed. |
Esto retrasaba la comercialización y provocaba la insatisfacción del cliente con los nuevos servicios. | This delayed time to market and led to customer dissatisfaction with the new services. |
Por supuesto que no habría vuelto a casa si el avión se retrasaba. | Please, I would not have come away just 'cause the plane was delayed. |
¡Estaba con Cam deshaciéndose de los okupas mientras a mí me retrasaba ese hombre! | She was with Cam getting rid of the squatters while I was being stalled by that man! |
R. Pensé dejarlo todo mucha veces porque la burocracia no cumplía con sus deberes y retrasaba las decisiones, era agotador. | I thought of quitting many times because the bureaucracy did not do its work and delayed decisions, it was exhausting. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!