Vendé por todo el mundo y retirá tus fondos en Uruguay. | Sell worldwide and withdraw your funds in Uruguay. |
Colocá la botella sobre una mesa y retirá el extremo superior de la cápsula que recubre el corcho. | Put the bottle on a table and remove the upper end of the foil covering the cork. |
Si retirás dinero de un cajero, retirá pequeñas cantidades (preferentemente, durante el día) y protegé tu pin. | If withdrawing money from a machine, withdraw small amounts only - preferably during the day - and shield your pin. |
Retirá todo tipo de residuos o piedras que hayan quedado atrapados en las hendiduras de los neumáticos. | Remove any stones or debris that have been trapped in the tyre grooves. |
Aplícalo durante 15 minutos y después retira con agua fría. | Apply for 15 minutes and then removed with cold water. |
Retira del horno y espolvorear con almendras marcona tostadas picadas. | Remove from oven and sprinkle with chopped toasted marcona almonds. |
La película se retira después de uno a tres días. | The film is removed after one to three days. |
La cera no se retira con agua, jabón o alcohol. | The wax won't come off with water, soap or alcohol. |
El adhesivo se retira con un paño húmedo o una esponja. | The adhesive is removed with a damp cloth or sponge. |
Retira del horno y coloca las castañas en una toalla. | Remove from oven and place chestnuts in a towel. |
Retira los sentidos y la mente de los objetos externos. | Withdraw the senses and the mind from the external objects. |
La Sra. Ginsburg (Estados Unidos de América) retira las enmiendas propuestas. | Ms. Ginsburg (United States of America) withdrew the proposed amendments. |
Araña de conjunto con el recipiente se retira, sin bombillas. | Chandelier set with the bowl is removed, without bulbs. |
Cuando el amor despierta, la función del cerebro se retira. | When love awakens, the function of the brain retires. |
El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda. | The representative of Azerbaijan made a statement and withdrew the amendment. |
Finalmente, el globo se desinfla y se retira del cuerpo. | Finally, the balloon is deflated and removed from the body. |
Incluso Gauri se retira y se espera a Agadez. | Even Gauri is withdrawn and will be waiting to Agadez. |
Retira del fuego y deja reposar (cubierta) durante 10 minutos. | Remove from the heat and let stand (covered) for 10 minutes. |
Este tubo normalmente se retira después de 24 a 72 horas. | This tube is often removed after 24 to 72 hours. |
Así que, Samantha Bee: aprende de Kathy Griffin y retira tu disculpa. | So, Samantha Bee—learn from Kathy Griffin and withdraw your apology. |
