retention rate
- Ejemplos
As a company, our annual retention rate is nearly 90%. | Como compañía, nuestra permanencia anual es de cerca del 90%. |
That's why we have the highest customer retention rate in the industry. | Es por eso que tenemos el mayor ratio de retención de clientes del sector. |
There was also a difference in the retention rate between boys (55.7%) and girls (61%). | También se han registrado diferencias en términos de retención entre varones (55,7%) y niñas (61,0%). |
In the Samba Videos Reports area you can see general consumption details and the retention rate per length of video. | En el área de Informes de Samba Videos es posible saber los datos generales de consumo y tiempo de retención por vídeo. |
The average retention rate is 98%, the share of pure water amounts to 20-25% of the processed water. | La tasa media de retención es del 98%, la parte de agua pura asciende a entre el 20 y 25% del agua tratada. |
Considering that the high school retention rate, even in the private schools is often as low as 15–20% we are thrilled with that number. | Considerando que la tasa de permanencia incluso en las escuelas privadas es a menudo tan baja como un 15 o 20 %, estamos asombrados con nuestra cifra. |
It is important to note that the course had very positive results, since it had a retention rate of 100%, proving to be a very valid experience. | Es importante destacar que el curso tuvo resultados muy positivos, ya que mantuvo una retención del 100%, siendo una experiencia muy válida. |
We have the pleasure to introduce you the advertising support which generates the biggest retention rate by impact: the hot-air balloon, more than 20 meters high and offering more than 1.000m2 of advertising surface. | Le ofrecemos el soporte publicitario que genera la mayor retención por impacto: un globo aerostático, de más de 30 metros de altura, y 1.000m2 de superficie publicitaria. |
It has a high client retention rate and did not lose a single of its 50 best clients in 2009. Specialities: brands, corporate, food & nutrition, health and technology. Omnicom is its parent company. | Tiene una alta retención de sus clientes y no ha perdido ni uno de sus 50 mayores representados en 2009. Especialidades: marcas, corporativo, nutrición, salud y tecnología. |
Measures had been taken to ensure equal access of girls to education and to increase enrolment and the retention rate of girls at all levels. | Pasando a la educación, la representante se refirió a las medidas adoptadas para garantizar la igualdad de acceso a la educación para las niñas y aumentar la matriculación y retención de las niñas en todos los niveles. |
Meanwhile, Ontario boasts a retention rate of 90.7 per cent. | Mientras tanto, Ontario tiene una tasa de retención del 90,7 por ciento. |
Alexa tells us that Copyblogger has a 2.13% retention rate. | Alexa nos dice que Copyblogger tiene un porcentaje de retención del 2.13%. |
The retention rate for girls is nearing the national average. | La tasa de retención de las niñas se está acercando al promedio nacional. |
The average retention rate of the main plasma coagulation factor≥80%. | La tasa de retención media de la principal de coagulación de plasma factor≥80%. |
I don't really care about your employee retention rate, all right? | No me importa realmente la pérdida de sus empleados, ¿bien? |
One even applied a retention rate of 100 per cent. | Un comité nacional incluso llegaba a aplicar una tasa de retención del 100%. |
Offering this level of service is sure to improve your patient retention rate. | Ofrecer este nivel de servicio seguramente mejorará su tasa de retención de pacientes. |
Average freshman retention rate: 99% | Promedio de tasa de retención de estudiantes de primer año: 99% |
Nevertheless, he pointed out that the National Guard has a 92% soldier retention rate. | Sin embargo, destacó que la Guardia Nacional tiene un 92% de retención de soldados. |
Why do young Hispanic Canadians have such a poor school retention rate? | ¿Por qué tienen los jóvenes hispano-canadienses una tasa tan baja de retención escolar? |
