Pero no retengas el poder de otros solo para hacer dinero. | But don't withhold power from others just to make money. |
Pero no retengas el poder de otros solo para hacer dinero. | But don't withhold power from others just to make money. |
No retengas la respiración por más de uno o dos minutos. | Do not retain the breath for more than one or two minutes. |
No hay forma de que nos retengas aquí tanto tiempo. | There's no way you can keep us here that long. |
Necesito que te quedes aquí y retengas las filas. | I need you to stay here and hold the line. |
Debe estar cansado, no le retengas demasiado. | He must be tired, don't keep him long. |
Voy a necesitar que la retengas ahí. | I'm gonna need you to keep her there. |
Necesito que retengas esa historia sobre Leo tanto como sea posible. | I need you to hold that story on Leo for as long as possible. |
Bueno, no es culpa mía que no retengas la información igual que yo. | Well, it's not my fault you don't retain information like I do. |
Bueno, lo que se tengas, no lo retengas. | Well, whatever you do, don't hold back. |
Necesitamos que retengas la memoria. | We need you to retain your memory. |
Cuanto más tiempo lo retengas, más daño te harás a ti mismo. | The longer you have him, the more you'll get hurt. |
Necesito que lo retengas aquí. | I need you to keep him here. |
No sostienes nada atrás (no retengas nada) | Don't hold anything back (don't hold anything back) |
No retengas sentimientos negativos. | Do not hold negative feelings. |
Quiero que lo retengas. | I want you to keep him in. |
No me retengas aquí. | Do not keep me here. |
¡No retengas tus sentimientos! | Don't hold your feelings back! |
Sé que esto puede ser demasiado para que lo retengas ahora. | Now I know this may be too much for you to grab a hold of right now. |
No retengas la respiración. | Don't hold your breath. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!