Resultados posibles:
retengan
-they/you keep
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboretener.
retengan
-keep
Imperativo para el sujetoustedesdel verboretener.

retener

Use star -xattr -H=exustar para crear archivos que retengan los contextos.
Use star -xattr -H=exustar to create archives that retain contexts.
La irritación provoca que los pulmones se inflamen y retengan agua.
The irritation causes your lungs to swell and retain water.
También necesitan ayuda creando encabezados que atraigan y retengan clientes.
They also need help creating headlines that will attract and retain customers.
Use tar --selinux para crear archivos que retengan los contextos.
Use tar—selinux to create archives that retain contexts.
Supongo que no tengo lazos que me retengan aquí.
Suppose I don't have any ties to keep me here.
REPÚBLICA DOMINICANA y otros prefirieron que se retengan ambas referencias.
The DOMINICAN REPUBLIC and others preferred retaining both references.
No creo que la retengan, pero si lo hacen,
I don't think they'll hold her, but if they do,
Contratación de los profesionales y concesión de incentivos que los retengan.
Hiring professionals and granting of incentives that retain.
Por favor, no retengan a estas personas más de lo necesario.
Please don't keep these people any longer than you have to.
No retengan el amor con el que han sido imbuidos.
Do not hold back on the loving you have been imbued with.
AUSTRALIA sugirió que se retengan y simplifiquen las propuestas hechas.
AUSTRALIA suggested retaining and streamlining proposals made.
¿Qué te parece que me retengan contra mi voluntad?
How do you feel about me being kept here against my will?
Y comienza con dejar que retengan más de su propio dinero. (Aplausos.)
And it starts with letting you keep more of your own money. (Applause.)
Otorgue compensaciones que atraigan y retengan a los mejores.
Pay Set rewards that attract and retain the best.
No quiero que me retengan por desacato. No, no.
I don't want to get held in contempt. No, no.
EE.UU. pidió que los corchetes se retengan.
The US requested that the brackets be retained.
Es importante que ustedes retengan su dinero.
It's important for you to keep your own money.
No es de admirarse que ellas no retengan a sus hombres.
It's no wonder they can't keep their men.
Por eso les pido que, por favor, no retengan esa parte.
I would therefore ask you not to retain this part, please.
No se debe plantar en suelos arcillosos o aquellos que retengan demasiado el agua.
Do not plant in clay soils or those that retain too much water.
Palabra del día
la cometa