resultan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboresultar.

resultar

Expresiones: combinaciones de otros componentes que resultan en un valor.
Expressions: Combinations of other components that result in a value.
Y estas exclusiones y juicios resultan dolorosos para muchas mujeres.
And these exclusions and judgements are painful for many women.
Los sentimientos no resultan de un esfuerzo directo para sentir.
Feelings do not result from a direct effort to feel.
Hay muchos suicidios que resultan del matoneo y la estigmatización.
There are many suicides that result from bullying and stigmatization.
Algunas estadísticas resultan más que pertinentes para ilustrar la tendencia.
Some statistics are more than pertinent to illustrate this tendency.
Ambos sistemas resultan en la circunferencia del círculo: 360 grados.
Both systems result in the circumference of a circle: 360 degrees.
Algunos aceites esenciales resultan adecuados para el tratamiento de la ictericia.
Some essential oils are suitable for the treatment of jaundice.
Estas lesiones generalmente resultan en una necesidad de atención urgente.
These injuries often result in a need for urgent care.
Y luego, la mitad de ellas resultan ser hombres.
And then, half of them turn out to be men.
Pocos lugares en tierra resultan más hostiles para la vida.
Few places on the land are more hostile to life.
Estas ineficiencias resultan en un costo enorme para las empresas.
These inefficiencies result in a huge cost for companies.
Cuando las cuerdas vocales resultan inflamadas o infectadas, se hinchan.
When the vocal cords become inflamed or infected, they swell.
Los consejos siguientes resultan útiles para conseguir una lactancia mejor.
The following advice are useful to obtain a better breastfeeding.
Las recomendaciones digitales resultan determinantes para la elección de un restaurante.
Digital recommendations are decisive for the choice of a restaurant.
En nuestra opinión, resultan en ocasiones excesivamente generales y vagas.
In our opinion, they are sometimes too general and vague.
Desafortunadamente, las instituciones privadas resultan demasiado costosas para muchas personas.
Unfortunately, private institutions are too expensive for many people.
Sin entusiasmo, nuestra vida y nuestro anuncio no resultan creíbles.
Without enthusiasm, our life and our ministry are not credible.
Todos los grandes éxitos resultan de trabajar y saber esperar.
All the great successes result of working and knowing to wait.
Los servidores web resultan útiles para distintos clientes y necesidades.
Web servers can be useful for different customers and needs.
Por consiguiente, la Comisión considera que estas enmiendas resultan superfluas.
Therefore, the Commission considers that these amendments are not necessary.
Palabra del día
la huella