Resultados posibles:
resulté
Pretérito para el sujetoyodel verboresultar.
resulte
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboresultar.
resulte
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboresultar.

resultar

Me vine a trabajar y resulté fue en la guerrilla.
I came to work and I ended up in the guerrillas.
Lo he hecho, y resulté en el reformatorio.
I've done that, and it got me sent to juvie.
Yo resulté más herido la última vez que me corté las uñas.
I was more wounded the last time I clipped my toenails.
Me arrepiento de que resulté, de la forma en que lo hice.
I regret that it turned out the way it did.
Cuando nos conocimos, te resulté familiar.
When we first met, you said I looked familiar.
El 17 de junio de 2000 resulté herida en un accidente de coche.
On 17 June 2000 I was injured in a car accident.
Uno de ellos resulté ser yo.
One of them happened to be me now.
No sé por qué resulté así.
I don't know why I turned out like this.
Oye, creo que yo resulté bueno.
Hey, I think I turned out all right.
¡Y entonces resulté no serlo!
And then I turned out not to be!
Qué buen amigo resulté, ¿eh?
Some best friend I turned out to be, huh?
Pero parece ser que sí resulté ser una sorpresa.
But, apparently, I did come as a bit of a surprise.
Hasta el final, nunca le resulté útil.
Up until the very end, I was of no use to him.
Intenté regresar, pero al hacerlo resulté herida.
I tried to return, but I was wounded in the process.
En lugar de eso, yo... resulté ser... nada, supongo.
I turned out to be... nothing, I guess.
Y no resulté tan malo, ¿o sí?
I didn't turn out too bad, did I?
Ya sé que resulté problemático la última vez.
Good, I was problematic last time.
Mira lo bien que resulté.
Look how well I turned out.
Ella estaba dispuesta a recibir el amor y yo resulté a su lado casualmente.
She was ready for love and I came into her life accidentally.
En 1979 resulté herido en mi pierna mientras trabajaba.
In 1979 I was injured on my leg while doing my job in 1979.
Palabra del día
la cometa