resuelva este problema

Todos los que queremos conseguir y mantener el apoyo de los ciudadanos europeos a la Unión Europea y a sus esfuerzos tenemos un gran interés en que se resuelva este problema que viene de tan largo.
All of us with an interest in building and sustaining support for the European Union and its efforts amongst European citizens have a strong vested interest in seeing this long-standing problem being resolved.
First Coast ofrece esta información para que usted resuelva este problema.
First Coast offers this information for you to resolve this problem.
¿Y cómo se resuelva este problema los trabajadores de Google?
And how this issue is resolved employees Google?
Insisto a la Comisión en que resuelva este problema de fundamento jurídico.
I urge the Commission to resolve this legal base problem.
Aquí presentaremos tres métodos para que resuelva este problema en detalle.
Here we will introduce three methods for you to solve this problem in details.
Ahora introduzco un método fácil para que resuelva este problema en Excel.
Now I introduce an easy method for you to solve this problem in Excel.
Por lo tanto, es preciso que se resuelva este problema.
That is why we must overcome this problem.
Aquí este tutorial puede presentar algunos trucos rápidos para que resuelva este problema.
Here this tutorial can introduce some quick tricks for you to solve this problem.
Ahora le presento algunos trucos rápidos para que resuelva este problema en Excel.
Now I introduce some quick tricks for you to solve this problem in Excel.
Espero que se resuelva este problema.
I hope there is a resolution of this problem.
Ahora, resuelva este problema de inmediato.
Now, solve this problem quickly.
Espero que la orden europea de protección resuelva este problema.
I hope this problem will be resolved by the European Protection Order.
No me deje solo para que yo resuelva este problema, hablemos al respecto.
Don't leave me alone to solve this problem, so let us talk about it.
¿Qué propone la Presidencia para que el Gobierno esloveno resuelva este problema?
What proposal does the Presidency intend to make to the Slovenian Government to resolve this problem?
¿Cuál es su visión sobre cómo será el mundo, una vez que se resuelva este problema?
What is your vision of how the world will be, once the problem is resolved?
Y me refiero concretamente a Irlanda, y esperamos que el pueblo irlandés resuelva este problema.
I allude here to Ireland, and we expect the Irish people to solve this problem.
En resumen, hasta que se resuelva este problema voy a estar desconectado, incluyendo de Internet.
In short until this issue is resolved I shall be off air, including off the internet.
Kutools for Excel también proporciona Insertar archivo en el cursor función para que resuelva este problema.
Kutools for Excel also provides Insert File at Cursor feature for you to solve this problem.
Y en segundo lugar, no puedo enfatizar suficientemente la importancia de que el Congreso resuelva este problema.
And secondly, I cannot emphasize to you how important it is that the Congress solve this problem.
Creo que lo que quiere decir es que se resuelva este problema lo antes posible.
I believe that it intended to say that this problem should be resolved as soon as possible.
Palabra del día
el ponche de huevo