restos oseos
- Ejemplos
Lo hacen entre un amasijo de restos óseos de grandes mamíferos. | They do among a jumble of bones of large mammals. |
Las identificaciones se basaron en los restos óseos llevados a Kuwait en 2004. | The identifications were based on the skeleton material brought to Kuwait in 2004. |
La selección cuenta con clasificación de insectos, iguanas, serpientes y hasta restos óseos de diversos mamíferos que habitan el lugar. | The selection includes the classification of insects, lizards, snakes and even bones of various mammals that inhabit the place. |
Entre esta fracción se pueden encontrar restos óseos de reptiles, anfibios, aves o pescados y, principalmente, dientes de pequeños mamíferos. | Bones of reptiles, amphibians, birds, fish and teeth of small mammals can be found between this portion. |
En su base, los restos óseos de una ballena encontrada en esas costas forman parte del mobiliario que decora este singular lugar. | At its base, the bones of a whale found on these shores are part of the decoration of this singular site. |
¿Es posible que los restos óseos de los Reyes Magos —Baltasar, Melchor y Gaspar— descansen en una tumba dorada en la catedral gótica más grande de Europa? | Is it possible that the bones of the Magi—Balthasar, Melchior and Caspar—are kept in a golden tomb in the largest Gothic cathedral in Europe? |
En este museo están expuestos hallazgos fósiles provenientes del Valdarno, inclusos algunos mini y microfósiles que se pueden observar solamente con lupa y los restos óseos de algunos animales. | The Museum of Palaeontology exhibits fossils from Valdarno, including some mini- and micro-fossils that are to be examined through magnifying glasses, and the bones of some animals. |
El Archivo Municipal abre sus puertas al público para que se visite la cueva acristalada del yacimiento, aunque los restos óseos expuestos son reproducciones para conservar los originales. | The Municipal Archive opens its doors to the public to visit a glass-covered cave where the archaeological site can be seen, although the exhibited bones are copies, to keep the originals safe. |
Se registraron abundantes restos óseos de cetáceo entre las concentraciones y materiales dispersos en superficie, por lo que fue tomado como caso para evaluar el aprovechamiento de éstos mamíferos marinos por pate de cazadores-recolectores pedestres. | Abundant cetacean bones were found in between surface concentrations and scattered material, therefore it was taken as a case to evaluate the use of these marine mammals by pedestrian hunter-gatherers. |
Museo di Paleontologia En este museo están expuestos hallazgos fósiles provenientes del Valdarno, inclusos algunos mini y microfósiles que se pueden observar solamente con lupa y los restos óseos de algunos animales. | Museo di Paleontologia The Museum of Palaeontology exhibits fossils from Valdarno, including some mini- and micro-fossils that are to be examined through magnifying glasses, and the bones of some animals. |
El Museo Nacional de Historia Natural es famoso por sus muestras de minerales y piedras, entre ellas el Diamante Hope; de animales, incluyendo el calamar más grande que se haya descubierto y los restos óseos de muchas criaturas prehistóricas. | The National Museum of Natural History is famed for its displays of minerals and gems including the Hope Diamond, animals including the largest squid ever found, and the bones of many prehistoric creatures. |
Se tiene previsto que hoy miércoles y mañana jueves los familiares de las víctimas se acerquen hasta este lugar, a fin que apoyen a los peritos forenses en la identificación de las prendas de vestir halladas junto a los restos óseos. | It is foreseen that today Wednesday and tomorrow Thursday, the relatives of the victims will come to the morgue in order to support the forensic experts in identifying the clothing found beside the bones. |
¿Qué información ofrecen los restos óseos fosilizados? | What do the fossilized bones tell us? |
Cuando los arqueólogos encontraban tumbas de blancos, el esqueleto era rápidamente vuelto a sepultar, y los restos óseos de los nativos eran exhibidos en museos. | When archaeologists came across white graves, the skeleton was often quickly reburied, while Native bones were deposited as specimens on museum shelves. |
Transcurrido ese tiempo cuando solamente queden los restos óseos, el Aquarium rescatará el esqueleto a fin de exhibirlo al público, según indicó el presidente de la Sociedad Oceanógrafica guipuzcoana, Vicente Zaragüeta. | After this time when only the bones remain, the Aquarium rescue the skeleton in order to exhibit to the public, said the president of the Oceanographic Society of Gipuzkoa, Vicente Zaragüeta. |
Por su morfología, se pudo establecer un parentesco entre aquellos materiales y los que por entonces aparecían en el yacimiento de Galería en un nivel llamado GSU11, repleto de restos óseos e industria lítica. | Their morphology suggested a close relationship with the materials that were then being excavated in the GSU11 level at the site of Galería, which was rich in fauna and stone tools. |
En su interior también se encuentran gran cantidad de restos fósiles de animales vertebrados ya extinguidos como la rata y el lagarto gigante, y otros restos óseos de especies desaparecidos en Tenerife como la graja y la hubara. | Also in its interior, exists a big quantity of vertebrate animals fossils already extinguished as the rat and the gigantic lizard, and of other vanished species in Tenerife like the rook and the hubara. |
En su interior también se encuentran algunos restos fósiles de animales vertebrados ya extinguidos, como la rata y el lagarto gigantes, y otros restos óseos de especies ya desaparecidas en Tenerife, como la graja y la hubara. | Also in its interior, exists a big quantity of vertebrate animals fossils already extinguished as the rat and the gigantic lizard, and of other vanished species in Tenerife like the rook and the hubara. |
