restar importancia

Algunos atletas podrían restar importancia a los síntomas para seguir jugando.
Some athletes may downplay their symptoms in order to continue playing.
No puedes restar importancia a este momento, ¿lo entiendes?
You cannot gloss over this moment, you understand?
No veo cómo se puede restar importancia a eso.
I don't see how you can downplay that.
No se puede restar importancia a las implicaciones y consecuencias de esta postura.
The implications and consequences of this position cannot be downplayed.
Por lo tanto, no se puede restar importancia a la Línea Verde.
The significance of the Green Line cannot therefore be underappreciated.
No se puede restar importancia a la cooperación Sur-Sur.
The importance of South-South cooperation cannot be overemphasized.
El sistema de comercio no puede restar importancia a estos retos.
The trading system cannot diminish these challenges.
¿Quién eres tú para restar importancia a la maravilla que eres?
Who are you to underplay the wondrousness of you?
Sin embargo, es más fácil sobrevalorar que restar importancia a la esencia del partido.
However, it is easier to overrate than to downplay the party's essence.
No deberíamos restar importancia a la situación.
We should not downplay the situation.
Sin embargo, nunca hay que restar importancia a las formas de marketing tradicional.
Nevertheless, the forms must never belittle marketing traditional.
Perdón, No estoy tratando de restar importancia a lo que estas pasando.
I'm sorry, I'm not trying to diminish what you're going through.
No se puede amar a alguien si se ignora o restar importancia a sus preocupaciones.
You can't love someone if you ignore or belittle their concerns.
Lo siento, no pretendía restar importancia a todo por lo que has pasado.
I'm sorry, I didn't mean to minimize anything that you've been through.
Ello no significa restar importancia a la necesidad de modernizar y adaptar sus métodos de trabajo.
That does not mean belittling the need to update and adapt its working methods.
Naturalmente esto no significa que podamos restar importancia a las violaciones que cometen los Estados.
That of course does not mean that we should downplay violations by States.
En nuestros esfuerzos de desarrollo de ninguna manera se le debe restar importancia a la dimensión regional.
The regional dimension cannot be overestimated in our development efforts.
Por lo tanto, rechaza los esfuerzos persistentes de los autores del informe de restar importancia a sus iniciativas.
It therefore rejects the authors' persistent endeavours to belittle its efforts.
El Presbítero tiene puede hacer hincapié en la gracia, sin restar importancia al pecado.
The priest can stress the power of grace without playing down the sin.
Muchas mujeres tienen una tendencia a restar importancia a sus logros porque no quieren ofender sensibilidades masculinas.
Many women have a tendency of downplaying their accomplishments because they don't want to offend male sensibilities.
Palabra del día
permitirse