Resultados posibles:
restableciera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verborestablecer.
restableciera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verborestablecer.

restablecer

Habíamos rezado varias veces para que se restableciera su visión.
We had prayed several times for her vision to be healed.
Él convocó al Sabio para que le restableciera el sueño.
He summoned a Sage to restore his sleep to him.
Un recurso presentado ante los tribunales hizo que el método se restableciera.
A court challenge resulted in the reinstatement of the proxy method.
Las suspensiones duraron entre un día y una semana, antes de que Twitter restableciera las cuentas.
The suspensions lasted between a day and a week before Twitter reinstated them.
Se debería aprobar una resolución que restableciera la confianza en el proceso y garantizara la transparencia.
A resolution should be adopted that would restore confidence in the process and ensure transparency.
Asimismo, sería aconsejable que se restableciera la práctica de que los relatores especiales recibieran una remuneración.
Similarly, it would be advisable to restore the practice of paying special rapporteurs a fee.
Es evidente que todas las partes saldrían beneficiadas si se restableciera el sistema de abastecimiento de agua.
It is obvious that all parties would benefit from a restored water supply system.
Esperaban un mesías como David – un gran líder que restableciera sus días de gloria.
They expected a messiah in the image of David––a great leader to re-establish their glory days.
Así, pues, nos gustaría que se restableciera esa partida presupuestaria como estaba el año pasado.
Therefore we would like to see this particular budget item restored to what it was last year.
La excavación reciente de sitios arqueológicos también a le inspiró que restableciera la competición olímpica cerca de Mt.
He was also inspired to revive Olympic competition by the recent excavation of archeological sites near Mt.
La cooperación en Vichada, por ejemplo, contribuyó a que Ares restableciera zonas utilizadas para el cultivo y procesamiento de coca.
The cooperation in Vichada, for example, led Ares to help restore zones used for coca growing and processing.
A este respecto, la UNMIL prestó apoyo al Gobierno para que restableciera su autoridad sobre la plantación de caucho de Guthrie.
In this regard, UNMIL provided support to the Government in re-establishing its authority over the Guthrie Rubber Plantation.
Mi padre rogó al Señor para que su esposa se restableciera ya que no podía soportar el llanto de sus hijos.
My father begged the Lord to restore his wife because he could not bear to see his children crying.
Los palestinos que perdieron su residencia podrían solicitar que se les restableciera tras regresar y vivir dos años en la ciudad.
Palestinians who lost residency could apply to have it reinstated once they returned and lived two years in the city.
Por eso era tan importante, como ha dicho con razón la Comisaria, que se restableciera la financiación a través del mecanismo de emergencia.
That is why it was so important, as the Commissioner rightly said, that funding was restored through the emergency mechanism.
El sindicato llevó inmediatamente estos casos al Departamento de Trabajo y Empleo (DOLE) y logró que el hospital restableciera a varios de ellos.
The union immediately brought these cases to the Department of Labour and Employment (DOLE) and were successful in having a number reinstated.
Recomendó a Sri Lanka que restableciera y garantizara la independencia de la Comisión Nacional de Derechos Humanos, de conformidad con los Principios de París.
Germany recommended that Sri Lanka restore and ensure the independence of its National Human Rights Commission, in accordance with the Paris Principles.
Jordania celebra que se formara un Gobierno iraquí provisional y que se restableciera la soberanía iraquí a finales de junio.
Jordan welcomes the formation of the interim Iraqi Government and the restoration of Iraqi sovereignty at the end of last June.
Consecuentemente, dicha solicitud no podría resultar en un acto que restableciera su situación o anulara las violaciones alegadas por la presunta víctima.
Consequently, that application could not result in a decision that would restore her situation to its former state or annul the violations alleged by the alleged victim.
En caso de que se restableciera una competencia efectiva, es probable que se iniciara la producción y aumentara el suministro en el mercado comunitario.
Should effective competition be restored, it is likely that production will start and that supply will increase on the Community market.
Palabra del día
el guion