rest my case
- Ejemplos
Yeah, I rest my case. | Sí, a las pruebas me remito. |
I rest my case, Your Honor. | Nada más que añadir, Señoría. |
And if that's good enough for James Hunt, I rest my case. | Y si esto es suficiente para James Hunt, no tengo nada más que decir. |
What is this, "arms in the air, I rest my case" thing? | ¿Qué es esto de "me rindo, la defensa descansa"? |
Ladies and gentlemen, I rest my case. | Señoras y señores, está todo dicho. |
Yeah, I rest my case. | Sí, no es el caso. |
Your Honour, I rest my case. | Su Señoría, no tengo nada más que decir. |
I rest my case. | Yo me encargo de mi caso. |
What is this, "arms in the air, I rest my case" thing? | ¿Qué es esto? ¿Qué es esto de "me rindo, la defensa descansa"? |
No theologian will put it to you like that, so I rest my case. | Ningún teólogo lo diría de esa manera, así que no digo más. |
I rest my case in the surrounding countryside that all of us live in now. | Yo descanso mi caso en los campos de los alrededores en que todos nosotros vivimos ahora. |
And that, that's the question you're going to have to answer because I rest my case. | Y esa, esa es la pregunta que tendrán que responder porque yo concluyo mi alegato. |
I rest my case. | He aquí mi caso. |
I did not mean to rest my case then but the judge quickly interpreted my remarks that way. | No quise descansar mi caso Entonces pero el juez rápidamente interpreté mi camino observaciones que. |
Well, see, I rest my case. | Bueno, mira, no diré nada más. |
Yeah, I rest my case. | Me había basado en mi caso. |
Your Honor, I rest my case. | Señoría, no tengo más que decir. |
No theologian will put it to you like that, so I rest my case. | Ningún teólogo se lo dirá de esa manera, así que doy por terminado mi alegato. |
I rest my case. | No en mi caso. |
Yeah, I rest my case. | Sí, no tengo más nada que decir. |
