Los armarios resquebrajándose, antiguos, falta de mobiliario y equipamiento. | The old crumbling cabinets, lack of furniture and facilities. |
Su creencia en su propia invencibilidad está resquebrajándose. | Their belief in their personal invincibility is cracking. |
Ya no tiene ningún lugar en el futuro y está gradualmente resquebrajándose y retirándose. | It no longer has any place in the future, and it is gradually breaking up and withdrawing. |
Parece que la propia estructura del sistema internacional está resquebrajándose, privándonos de la protección que ofrecen el derecho internacional y las instituciones internacionales. | The very structure of the international system seems to be fracturing, depriving us of the protection provided by international law and international institutions. |
Muchas familias no tienen acceso a guardería, la educación carece de fondos suficientes y está siendo privatizada, el servicio de salud está en crisis y la vivienda pública está resquebrajándose. | Many families lack access to day care, education is underfunded and privatized, health care is in crisis and public housing is falling apart. |
El pacto sociopolítico que acompañó la reducción de la desigualdad social en Brasil parece estar resquebrajándose, considerando el apretado margen de victoria del partido gobernante en las últimas elecciones presidenciales y las manifestaciones de protesta observadas en las calles de muchas ciudades brasileñas. | The social and political pact that accompanied the reduction in social inequality in Brazil appears to have faltered, considering the incumbent candidate's narrow victory in the recent presidential elections and the protests on the streets of dozens of Brazilian cities. |
La tierra tembló resquebrajándose ante la pérdida de mi inocencia. | The earth trembled and shook at the loss of my innocence. |
La institución militar se gangsterizó, resquebrajándose desde adentro con el desmoronamiento del sistema de disciplina y de mando. | The military institution was transformed into a den of gangsters, causing an internal breakdown of the chain of command and system of discipline. |
La pared de la parte trasera de la mazmorra cae por completo hacia el interior del cuarto con un horrible sonido mezcla de madera resquebrajándose, relinchos de caballo y gritos de muchas voces. | The entire back wall of the jailhouse crashes inward with a horrendous splintering of wood, screaming of horses, and yelping of many voices. |
