responsorial
- Ejemplos
Tanto la primera lectura como el Salmo responsorial hablan de ella. | Both the first reading and the responsorial psalm speak of it. |
Así hemos cantado en el Salmo responsorial. | This is what we sang in the responsorial psalm. |
Salmo responsorial) e intercede en su favor. | Responsorial Psalm), ever interceding on their behalf. |
Salmo responsorial: Del Salmo 50. | Responsorial psalm: From Psalm 50. |
Queridos hermanos y hermanas, el Salmo responsorial ha puesto en nuestros labios palabras llenas de confianza. | Dear brothers and sisters, the Responsorial Psalm has placed words full of trust on our lips. |
Pero observemos brevemente también las primeras dos lecturas y el salmo responsorial (Sal 118). | But let us also briefly note the first two Readings and the Responsorial Psalm (Ps 118 [117]). |
Estas palabras del Salmo responsorial de hoy resuenan con fuerza en la vida de la religiosa Josefina Bakhita. | These words from today's Responsorial Psalm resound powerfully in the life of Sr Josephine Bakhita. |
El Salmo responsorial nos ha recordado que para tener éxito en la vida es preciso perseverar en el esfuerzo. | The responsorial psalm reminded us that persevering effort is needed to succeed in life. |
El salmo responsorial de hoy habla de la gran alegría del hombre que ha sido perdonado de su pecado. | Today's responsorial psalm speaks of the great happiness of the man who has been forgiven for his sin. |
Las palabras que hemos cantado como estribillo del Salmo responsorial cobran un significado particular hoy, en esta basílica. | The words we have sung as the refrain to the responsorial psalm acquire a special meaning today, in this Basilica. |
Estas líneas del salmo responsorial de hoy resumen el mensaje de esta liturgia y del tiempo de Pascua. | This line from today's responsorial psalm sums up the message of this liturgy and of the Easter season. |
Los invito hoy a llevar a casa el verso responsorial: Los preceptos del Señor dan alegría al corazón. | I invite you today to take home the responsorial verse: The precepts of the Lord give joy to the heart. |
El salmo responsorial debe corresponder a cada una de las lecturas y se toma habitualmente del leccionario. | The responsorial Psalm should correspond to each reading and should, as a rule, be taken from the Lectionary. |
El salmo responsorial de la liturgia de hoy es un cántico de gloria al Señor por las obras que ha realizado. | The responsorial psalm of today's liturgy is a song of glory to the Lord for the works he has done. |
En la Eucaristía tenemos siempre un salmo responsorial, la liturgia de las horas tiene como estructura fundamental los salmos. | In the Eucharist we always have a responsorial psalm. The Liturgy of the Hours has psalms as its basic structure. |
En esta dirección nos orientan también la primera lectura y el salmo responsorial, que presentan la figura de Melquisedec. | We are also oriented to this direction by the First Reading and the Responsorial Psalm that present Melchizedek. |
Entonces, con gozo podrá cantar eternamente la bondad y la misericordia del Señor, como hemos repetido en el Salmo responsorial. | You will thus be able to praise the Lord's goodness and mercy for ever, as we repeated in the Responsorial Psalm. |
Estas palabras del Salmo responsorial expresan bien nuestra actitud interior, venerables hermanos, al concluir la XAsamblea ordinaria del Sínodo de los obispos. | The words of the responsorial Psalm express our inner attitude at the end of the Synod of the Bishops. |
Recordemos que estas palabras del salmo responsorial de hoy no solo brotan del corazón de los que están reunidos en nuestra parroquia. | Let us remember that these words of today's responsorial psalm are not only sung from the hearts of those gathered in our parish. |
En esta invocación, que hemos repetido en el Salmo responsorial, oigo vuestra voz, queridos hermanos y hermanas de Georgia. | In this invocation, echoed in the Responsorial Psalm, I hear your voice, Brothers and Sisters of Georgia! |
