respect for diversity

Without respect for diversity, there can be no unity.
Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.
Fundamental respect for diversity is indeed a prerequisite for dialogue.
El respeto fundamental por la diversidad es un requisito para el diálogo.
Freedom and respect for diversity are intrinsic to our identity.
La libertad y el respeto a la diversidad forman parte de nuestra identidad.
They were founded on the principles of pluralism, tolerance, and respect for diversity.
Fueron fundadas sobre los principios del pluralismo, tolerancia y respeto por la diversidad.
Cultural cooperation presupposes respect for diversity.
La cooperación cultural presupone el respeto a la diversidad.
Raise awareness of the principles of equal opportunities and respect for diversity.
Sensibilizar sobre los principios de igualdad de oportunidades y de respeto a la diversidad.
Dialogue and consensus require respect for diversity and synthesis of opposites.
El diálogo y el consenso requieren respeto por la diversidad y síntesis de las oposiciones.
The European project is characterised by respect for diversity and cultural wealth.
El proyecto europeo se caracteriza por el respeto a la diversidad y la riqueza cultural.
When he referred, without trappings and stock phrases, to respect for diversity.
Cuando ha referido sin atavíos ni frases hechas el respeto a la diversidad.
Freedom and respect for diversity are inalienable values of our identity.
Tanto la libertad como el respeto por la diversidad son parte de nuestra identidad.
Affirmation 2. Tolerance, dialogue and respect for diversity are foundations of peace.
Afirmación 2. La tolerancia, el diálogo, el respeto a la diversidad son garantes de paz.
Freedom and respect for diversity are inalienable to our identity.
La libertad y el respeto a la diversidad son valores irrenunciables que forman parte de nuestra identidad.
We want respect for diversity and a new and more human way of livng together.
Queremos respeto a la diversidad en una convivencia nueva y humana.
The same goes for tolerance and respect for diversity within societies.
Lo mismo se aplica a la tolerancia y al respeto de la diversidad dentro de las sociedades.
Such a campaign hardly served the interests of tolerance and respect for diversity.
Esta campaña difícilmente contribuye a promover la tolerancia y el respeto por la diversidad.
We practice respect for diversity.
Practicamos el respeto a la diversidad.
Freedom and equality of rights for all cultures and religions, guaranteeing the respect for diversity.
Libertad e igualdad de derechos para todas las culturas y religiones, garantizando el respeto a la diversidad.
Such policies should be based on respect for diversity and a ban on forced assimilation.
Tales políticas deben basarse en el respeto de la diversidad y prohibir toda asimilación forzada.
MHS also fosters innovative practices and collaboration while encouraging acceptance and respect for diversity.
El MHS también promueve prácticas innovadoras y colaboración mientras fomenta la aceptación y respeto por la diversidad.
It comprises 10 steps to promote more harmonious race relations and respect for diversity.
Comprende diez medidas para fomentar relaciones raciales más armoniosas y un mayor respeto a la diversidad.
Palabra del día
malvado