respaldar
La comunidad internacional debe estar dispuesta a respaldar este esfuerzo. | The international community must be ready to support this effort. |
Usando SugarSync puedes comparar, sincronizar y respaldar tus datos. | Using SugarSync you can compare, synchronize and backup your data. |
Sin embargo, no pudieron respaldar sus alegaciones con ninguna prueba. | However, they could not support their claims with any evidence. |
Están en un avión procedente respaldar a los Estados Unidos. | They're on a plane coming back to the United States. |
Bien, Google realmente proporciona diferentes métodos para respaldar sus datos. | Well, Google actually provides different methods to back up your data. |
Descubra cómo liderar y respaldar un programa ágil mediante SAFe. | Discover how to lead and support an agile program using SAFe. |
¿Qué trabajo extrajudicial se puede realizar para respaldar el caso? | What extra-legal work can be done to support the case? |
Compruebe si tiene la infraestructura DNS existente para respaldar esto. | Check if you have the existing DNS infrastructure to support this. |
Mi delegación está dispuesta a respaldar el examen de esas propuestas. | My delegation stands ready to support consideration of those proposals. |
¿Cómo puede respaldar fotos y vídeos desde tu iPhone a Flickr? | How can backup photos and videos from your iPhone to Flickr? |
Pero existe muy buena evidencia circunstancial para respaldar esa conclusion. | But there is good circumstantial evidence to support this conclusion. |
Sin embargo, no hay evidencia física para respaldar esta creencia. | However, there is no physical evidence to back up this belief. |
Sin embargo, este informe incluye elementos que no podemos respaldar. | However, this report includes elements we are unable to support. |
¿Qué evidencia estadística está disponible para respaldar mis afirmaciones? | What statistical evidence is available to back up my assertions? |
Tenemos que respaldar al Papa, los obispos y los sacerdotes. | We must support the Pope, the bishops and the priests. |
El Parlamento también puede respaldar esta declaración si lo desea. | Parliament may also support this statement if it wishes. |
Esa es una idea que el Brasil desea encomiar y respaldar. | That is an idea Brazil wishes to commend and support. |
Con 4D, cree una ERP perfectamente estructurada para respaldar su crecimiento. | With 4D, create a perfectly structured ERP to support your growth. |
Las pequeñas empresas también son vitales para respaldar nuestras comunidades. | Small businesses are also vital for supporting our communities. |
¡Añadir idiomas adicionales para respaldar sus productos es totalmente gratuito! | Adding extra languages to support your products is absolutely free! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!