resounded
-resonado
Participio pasado deresound.Hay otras traducciones para esta conjugación.

resound

The heavy thud that resounded was followed by many startled gasps.
El pesado golpe que resonó fue seguido por muchas sorprendidas inspiraciones.
As we heard this song three knocks resounded in the ceiling.
A medida que escuchábamos esta canción tres golpes resonaron en el techo.
And the sea resounded with the laughter of tricksters.
Y las risas de los embusteros resonaban por el mar.
The cry for vigilance resounded anew and with fresh vigour.
El grito de alerta resonó de nuevo, y con nuevo vigor.
The ancient door of oak resounded with a gentle but persistent knocking.
La vieja puerta de roble resonó con un llamar suave pero persistente.
Now the temple courts resounded with songs of solemn praise.
Repercutieron entonces en los atrios del templo cantos de solemne alabanza.
The words that resounded from Heaven (cf.
En las palabras que resuenan desde el cielo (cf.
The Cathedral resounded with unanimous applause for several minutes.
Un aplauso unánime, de varios minutos, resonó en la Catedral.
A cheer resounded through the city, a cheer of victory.
Un viva de alegría resonó por la ciudad, un viva de victoria.
Those words resounded in Waldesius' ears as he went home.
Esas palabras resounded en los oídos de Waldesius mientras que él fue a casa.
Sounds of approval resounded throughout the court.
Murmullos de aprobación resonaron por toda la corte.
The word resounded loudly in the hall.
La palabra resonó fuerte en la sala.
The plane resounded with celestial music.
El plano resounded con música celestial.
On a quiet evening there, praises to the Lord resounded towards heaven.
En una tarde silenciosa las alabanzas al Señor resuenan hacia el Cielo.
A shrill scream resounded through the woods.
Un agudo grito resonó por entre los árboles.
All at once, the air resounded with thunder, and lightning seared the skies.
Al mismo tiempo, el aire resonó con truenos, y resplandores abrasaron los cielos.
When he spoke, his voice resounded.
Cuando predicó, su voz resonó.
Crossing to the arena plaza, voices resounded off the architecture.
Al cruzar hasta la plaza del estadio, las voces hicieron eco en los rascacielos.
Our songs resounded far and wide, so that the walls hummed.
Nuestras canciones resonaron a lo largo y a lo ancho para que las paredes cantaran.
Then, a powerful voice that made the skies quiver resounded in Aristotle's heart.
Luego una voz poderosa que hacía estremecer los cielos resonada en el espíritu de Aristóteles.
Palabra del día
permitirse