Resultados posibles:
resignar
| Han pasado nueve años, pero no me resigno. | Nine years have passed, but I haven't resigned myself. | 
| No me resigno a borrar sus números de mi agenda. | I can't bring myself to... to delete the numbers from my contacts. | 
| Puedes descargar el MP3 Me resigno online gratis. | Puedes descargar el MP3 You got to walk and online gratis. | 
| Pero no me resigno, La voy a pelear. | But I don't give up, I'm gonna fight. | 
| ¿Significa eso que me resigno a una vida de sueños no realizados? | Does that mean I resign myself to a life of unrealized dreams? | 
| No me rindo y me resigno a esperar. | I don't surrender and resign myself to wait. | 
| El agricultor se resigno entonces y dejó a los visitantes penetrar en su campo. | The farmer then gave up and let the visitors enter his field. | 
| Soy muy convencional pero no me resigno a vivir así. | I guess I'm very conventional. I can't resign myself to this life. | 
| A pesar de contratiempos innumerables, el nunca se resigno ni se dio por vencido. | In spite of innumerable setbacks, he never quit and he never gave up. | 
| Carteron reemplaza a Frank Yallop, quien resigno en abril para reunirse con su familia en California. | Carteron replaces Frank Yallop, who resigned in April to rejoin his family in northern California. | 
| Olvidar, volver a empezar, no depende de Pierre... sino de mí, y no me resigno. | I can't forget and start over. It has nothing to do with Pierre. It's only me. | 
| Pero eso no me desanima: me resigno a tener un poco menos de paz, y procuro poner más cuidado la próxima vez. | I put up with having a little less peace, and try to be more careful the next time. | 
| Lo único que puedo pedirles es que me crean cuando les digo que no me resigno a este hecho, que no podemos permitírnoslo. | The only thing I ask is that you believe me when I say that we are not happy with the situation and that we cannot allow it to continue. | 
| Al día siguiente me levanto a las siete de la mañana, maldigo el tiempo y me resigno a explorar la muralla con una visibilidad muy limitada debido a las nubes llenas de agua. | The day after I wake up at seven a.m., I curse against the whether and resign to explore the wall with very limited visibility due to the clouds full of water. | 
| Resignó su parte de la herencia y viajó a París. | He transferred his share of the estate and travelled to Paris. | 
| Esta petición le fue negada, y aparentemente Frick se resignó. | This request was denied, and Frick apparently gave up. | 
| Como que se resignó a la pérdida de su amo. | As if he had made peace with lossing his master. | 
| Finalmente él mismo resignó y se asignó a un nuevo fiscal. | He finally removed himself and a new prosecutor was assigned. | 
| Creía que era su fin, y se resignó a su destino. | He believed it to be his end, and resigned to his fate. | 
| El padre Nectáreo se resignó a la cruz que estaba puesta sobre él. | Elder Nektary resigned himself to the cross that was placed upon him. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
