resignar
No puedo resignarme a ser el testigo de mi vida. | I can not accept to be a witness of my life. |
Es como resignarme por el resto de mi vida. | I'm sort of resigning for the rest of my life. |
No puedo resignarme al hecho de que el 23 sea un traidor. | I cannot get over the fact that 23 is a traitor. |
No, soy demasiado joven para resignarme. | Oh no, I'm too young to give up. |
Creo que tendré que resignarme a vivir eternamente. | I think I shall resign myself to living forever. |
Nunca pude resignarme a ver esto. | I never could bring myself to watch this. |
Supongo que debo resignarme a lo inevitable. | Well, I suppose I must bow to the inevitable. |
Pero no quiero resignarme. | But I don't want to be resigned. |
¿Has venido a resignarme? | Have you come to reassign me? |
Después vino el resentimiento por tener que volver, por tener que resignarme a mi destino. | Then resentment at having to go back, resignation at my fate. |
¿Debo resignarme a eso? | I have to resign myself to that? |
Tendré que resignarme a eso. | I'll just have to find a way to live with that. |
He tratado de resignarme, En el caso, que decidas no volver. | So I would try to feel resignation, just in case you decided not to come back. |
Y yo trato de resignarme con mi culpa, porque tengo que hacerlo. | And i... Am trying to come to terms with my guilt, because... I have to. |
Y entonces tratar de resignarme, en el caso que decidas no volver. | So I would try to feel resignation, just in case you decided not to come back. |
No sé si curado, hubiese podido resignarme a perderte. | If I'd recovered, I don't know if I could have stood losing you. |
De cualquier modo tuve que resignarme. | I had never seen my mom so happy. |
Nunca volveré a resignarme. | I'll never Be content again. |
No puedo resignarme a ello, y lanzo, queridos colegas, un grito de alarma. | I cannot stand by and let that happen and am now sounding the alarm, ladies and gentlemen. |
Con bastante rapidez llegué a la conclusión que no tenía que resignarme a esto, ni dejarlo así. | Enough quickly I came to conclusion that I mustn't put up with this and let go this. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!