Resultados posibles:
resignamos
-we resign
Presente para el sujetonosotrosdel verboresignar.
resignamos
-we resigned
Pretérito para el sujetonosotrosdel verboresignar.

resignar

No nos resignamos a ser solo lo que somos.
We do not resign ourselves to being only what we are.
Nos resignamos a no destacar en la vida.
We resign ourselves to a lowly position in life.
Es decir, ¿qué pasará si nos resignamos, Arlon?
I mean, what's gonna happen to us if we do that, Arlon?
Pero no nos resignamos, no nos hacemos las victimas.
But we do not resign ourselves, and we do not make ourselves victims.
No nos resignamos a observar algo que nos gusta para luego dejarlo de lado.
We don't resign ourselves to observing something we like, to then just cast it aside.
Así que nada, abortamos, y nos resignamos a volver a Almerimar a esperar mejores condiciones.
So no, we abortamos, and are we resigned to return to Almerimar to wait for better conditions.
Por ello, frente a las propuestas de la Comisión, nos resignamos a votar el texto del ponente.
This is why, faced with the Commission’s proposals, we are resigned to having to vote in favour of the rapporteur’s text.
Nos resignamos fácilmente al hecho o a la idea de que el gobierno es demasiado ineficaz, demasiado corrupto, que no tiene remedio.
We can easily resign to the fact or to the thinking that government is too inefficient, too corrupt, unfixable.
No nos resignamos a que estas personas queridas se dejen escapar de las manos la felicidad de la que podrían gozar.
We are not resigned to the fact that these loved ones let go of happiness that they could easily grasp.
Es necesario que nos convirtamos todos en mujeres y hombres de esperanza, contra el desierto de la desesperación a la que nos resignamos.
We must all become men and women of hope and oppose the wasteland of despair to which we resign ourselves.
Porque hay muy poco que podemos hacer acerca del proceso de envejecimiento, generalmente nos resignamos a aceptar estos dolores y malestares como una acontecimiento natural.
Because there is little we can do about the aging process, we generally resign ourselves to accept these aches and pains as a natural occurrence.
Así que Mike y yo nos resignamos a una vida con campanas de viento, y Axl se resignó a una vida con Kenny.
So, Mike and I were resigned to a life with wind chimes, and Axl was resigned to a life with Kenny.
El cliente acepta que, al firmar este acuerdo, el cliente y nosotros resignamos el derecho a un juicio por jurados y a participar de una demanda colectiva.
You agree that, by entering into this agreement, you and we are each waiving the right to a trial by jury and to participate in a class action.
O buscamos los medios de construir esa nueva Europa política, o nos resignamos a hacer de nuestro continente una gran zona de libre intercambio regida por las reglas de la competencia.
Either we get the means to build this new political Europe or resign ourselves to turn our continent into a major free trade area under the rules of competition.
Mientras tanto, nos lamentamos por nosotros mismos, preguntándonos porque somos tan insuficientes, y no teniendo forma de remediar tales debilidades, nos resignamos nosotros mismos a vivir en pecado.
All the while, we lament over ourselves, wondering how come we are so insufficient, and having no way to remedy such sinful weaknesses, we resigned ourselves to live in sin.
Asediados por las grandes cadenas y con una evidente falta de personal y de ingresos, producimos cada vez menos y nos resignamos a una oferta musical con algunos segmentos informativos, con diálogos y animación improvisada, muy escasa de contenidos.
Besieged by the big radio chains, and with an evident lack of staff and income, we produce less and less and resign ourselves to a musical offering with a few slots for news programs, dialogues and improvised entertainment, all with very limited contents.
Nos resignamos a aceptar un precio menor que el valor real de la casa.
We resigned ourselves to accepting a price that was less than the real value of the house.
Lo que no podemos y no debemos hacer es permanecer indiferentes, de tal forma que las tragedias del odio caen en el olvido y nos resignamos con la idea de que el ser humano sea descartado y que sean antepuestos el poder y la ganancia.
What we may not and must not do is remain indifferent, allowing tragedies of hatred to pass unnoticed, and men and women to be cast aside for the sake of power and profit.
No vamos a ser cómplices de ese intento de que Europa dé la espalda a sus ciudadanos y a sus propios intereses; no nos resignamos a contemplar impasibles cómo los problemas se agudizan; y no aceptamos que se juegue con un doble rasero.
We will not be complicit in this attempt to make Europe turn its back on its citizens and its own interests; we are not resigned to impassively pondering the way in which our problems are getting worse; and we do not accept double standards.
Palabra del día
la cometa