resettle
- Ejemplos
However, it had no plans to resettle the inhabitants. | No obstante, no tenía planes para reubicar a los habitantes. |
Let's assume you want to resettle and accept the invitation. | Imaginemos que quieres reasentarte y aceptas la invitación. |
Could be a good place for you and your people to resettle. | Podría ser un buen lugar para que tú y tu gente se reubiquen. |
In addition, work is on progress to resettle another 60,000. | Por otro lado, se está trabajando para reasentar a otros 60.000. |
Displaced persons continue to return to and resettle in their villages. | Las personas desplazadas siguen regresando a sus aldeas y reasentándose en ellas. |
None of that influenced Irkoyan's decision to resettle here, he says. | Irkoyan dice que nada de eso influyó en su decisión de reasentarse aquí. |
Another third they would capture and resettle in army camps. | Capturaban a otra tercera parte y la reasentaban en los campamentos del ejército. |
In response, protesters have demanded the right to resettle on their original land. | En respuesta, los manifestantes han exigido el derecho de volver a asentarse en sus tierras originales. |
Significant efforts to resettle displaced populations in safe areas has continued. | Se ha seguido trabajando con empeño para reasentar a las poblaciones desplazadas en zonas seguras. |
It is also expected that internally displaced persons will be able to resettle on their farms. | También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas. |
We'll have to resettle everyone. | Tendremos que re-ubicar a todos. |
A statement of anticipated usage of funds (e.g., repair, rebuild, resettle, or undecided). | Una declaración del uso anticipado de recursos (ejemplo: reparación, reconstrucción, reubicación o no determinado). |
The family was scheduled to leave Thailand on 18 November to resettle in Canada. | La familia tenía previsto marcharse de Tailandia el 18 de noviembre para reasentarse en Canadá. |
Over 20,000 Crimean Tatars were forced to resettle in mainland Ukraine. | Más de 20.000 tártaros de Crimea se vieron obligados a reasentarse en la parte continental de Ucrania. |
You resettle instantly to the new map tile and join the new kingdom. | Te reasientas instantáneamente a la nueva celda del mapa y te unes al nuevo reino. |
Another third they would capture and forcibly resettle in army camps. | El otro tercio los capturarían y a la fuerza los pondrían en los campamentos del ejército. |
Some of these refused to resettle notwithstanding the rising waters. | Algunas de ellas se negaron a abandonar sus tierras a pesar de que las aguas seguían creciendo. |
Some of these refused to resettle notwithstanding the rising waters. | Algunas de ellas se negaron a abandonar sus tierras a pesar de que las aguas seguían creciendo. |
The remainder of the population would be required to resettle in other parts of Indonesia. | Se pediría a la población restante que se reasiente en otras partes de Indonesia. |
Referrals and safe returns for women wishing to relocate or resettle in a particular community. | Derivaciones y regresos seguros para mujeres que desean reubicarse y asentarse en una comunidad en particular. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!