Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboreseñar.
reseño
-I review
Presente para el sujetoyodel verboreseñar.

reseñar

Esta entrevista se reseñó también en una historia de slashdot.
This interview was also reviewed in a slashdot story.
Posteriormente, el Presidente reseñó el programa de trabajo.
Subsequently, the Chairman outlined the programme of work.
La metodología se reseñó en un protocolo de evaluación preparado por la Oficina Regional.
The methodology was outlined in an evaluation protocol prepared by the Regional Office.
La Vanguardia, de Coahuila, reseñó el lanzamiento.
La Vanguardia, from Coahuila, reviewed the launch.
En Ciudad de México, Gallardo dijo cosas más concretas que EFE reseñó ayer.
In Mexico City, Gallardo made more concrete remarks, as reported by EFE.
Ya aparecían como grupo mayoritario en el censo de 2015, reseñó entonces BBC Mundo.
Latinos already appeared as a majority population in the 2015 census, according to BBC Mundo.
El Salvador reseñó que no cuenta con un mecanismo legalmente previsto para tal propósito.
El Salvador noted that it does not have a statutorily mandated mechanism for that purpose.
Jean-Claude Nékim también fue acusado de difamación cuando reseñó este incidente en el periódico N'Djaména BiHebdo.
Jean-Claude Nékim was also charged with defamation when he wrote about this incident in the N'Djaména BiHebdo newspaper.
En primer lugar, reseñó los asuntos relacionados con el mantenimiento de las condiciones ecológicas de los humedales.
Firstly he reviewed matters concerning the maintenance of ecological character of wetland sites.
En este sentido, recibimos con agrado los avances en este campo que nos reseñó el Representante Especial Annabi.
In that respect, we welcome the progress described by Special Representative Annabi.
Camila Vallejos, por ejemplo, reseñó el proceso vivido por la educación en Chile durante los últimos 50 años.
For example, Camila Vallejos described the education process in Chile over the last 50 years.
Se reseñó la literatura existente sobre el enfoque de las comunidades de práctica y se elaboró un concepto teórico.
Current literature on the communities-of-practice approach was reviewed and a theoretical concept was developed.
Se reseñó la composición del Grupo y se informó de que el Sr. Päll continuaría actuando como Coordinador.
The composition of the group was outlined, and Mr. Päll was to continue as Convener.
Volviendo a la rama masculina, Patrick Vellner, se hizo de la segunda posición detrás de Fraser, como reseñó PanamaOn.com.
Returning to the male branch, Patrick Vellner was made the second position behind Fraser, as reviewed by PanamaOn.com.
La Federación Internacional de Hockey reseñó en registro hecho por filo.news que Lucina ha venido mejorando paulatinamente año tras año.
The International Hockey Federation reported in a log made by filo.news that Lucina has been improving steadily year after year.
Era la ceremonia donde cumplimos 12 años como 'Fortaleza del Valle', ahí dimos a conocer nuestro logro, reseñó Zambrano.
It was the ceremony where we celebrated 12 years as 'Fortaleza del Valle', there we announced our achievement, said Zambrano.
El portal Acento reseñó que el dominicano es uno de los principales consejeros de los actuales integrantes del equipo.
The Accent portal reported that the Dominican is one of the main advisors of the current team members.
En el tercer informe de Nueva Zelandia se reseñó la aplicación de la Ley de protección de intimidad de 1993.
The operation of the Privacy Act 1993 was outlined in New Zealand's Third Report.
Se trata del principio de los magistrados ad litem que se reseñó anteriormente en la recomendación 21 del Grupo de Expertos.
This is the principle of ad litem judges which was previously outlined in recommendation 21 of the Expert Group.
Los 19 deponentes criticaron además la falta de información sobre los asuntos que discute el organismo, reseñó un diario local.
The 19 deponents also criticized the lack of information on matters the committee is discussing, according to published reports.
Palabra del día
asustar